Читаем Китай полностью

Они еще немного поговорили о недавних придворных событиях, о новой железной дороге, которую, увы, проложили-таки в Пекине. Все согласились, что этот кошмар не должен приближаться к Сиху. Затем, когда чайная церемония подошла к концу, Гуаньцзи вежливо сообщил, что ему пора. Хозяйка любезно выразила надежду, что генерал в ближайшее время удостоит их еще одним визитом. Гуаньцзи уже поднимался с места, но, похоже, хозяин был не готов вот так отпустить гостя.

– Генерал поскромничал и не упомянул, – сказал он жене и теще, – но вы должны знать, что он известный коллекционер.

Очевидно, торговец наводил справки о нем. Гуаньцзи поклонился:

– Это правда, господин Яо, что я собираю исторические печати, хотя моя коллекция очень скромная.

Коллекция была еще в зачаточном состоянии. Прежде чем удалиться на Западное озеро, Гуаньцзи решил, что было бы неплохо обеспечить себе какое-то место в здешней культурной жизни. Ему недоставало литературного таланта, чтобы писать такие эссе, как дядя из Ханчжоу. Но ему пришло в голову, что можно стать экспертом в какой-нибудь области, не требующей особых знаний.

– Почему бы тебе не начать собирать коллекцию? – предложил один его друг-ученый. – А что насчет печатей? Они не слишком дорогие.

Это оказалось правильным выбором. В конце концов, печати начали использовать еще на заре китайской цивилизации. Нижнюю сторону с вырезанными на ней китайскими иероглифами, часто примитивными, окунали в тушь, а затем ставили оттиск на документы, а потом такие же штампы стали ставить на картины и каллиграфические свитки. Наличие печати подтверждало подлинность произведения искусства, а с течением времени становилось частью ценности. Верхняя часть печати, которую держали в руках, чаще всего представляла прямоугольный блок, но ей могли придать и другую форму. В последние века навершие превращали в прекрасную маленькую скульптуру, которую можно было положить на ладонь, и печать становилась двойным произведением искусства.

Гуаньцзи устраивало, что искусство изготовления печатей достигло апогея при династии Мин и продолжало развиваться и во времена Цин. Получалось, что, коллекционируя такие предметы искусства, он, маньчжур, ассоциировал себя и со своими предками, и с ханьской культурой, частью которой хотел стать.

Вскоре с помощью антикваров ему удалось собрать внушительную коллекцию. Он мог объяснить происхождение каждой печати, исторических документов и произведений искусства, на которых можно найти такой оттиск, а поэтому производил впечатление куда более культурного человека, чем был на самом деле. Литераторы Сиху всегда были рады посетить его дом, особенно когда их приглашали посмотреть на очередную старинную редкую печать.

Если эта стратегия давала хорошие результаты, то Гуаньцзи усиливал эффект своими тактическими навыками. Ведь приглашения было не так-то просто получить. Только избранные удостаивались чести. Если на Сиху появлялся кто-то новенький и просил посмотреть коллекцию, генерал пропускал просьбу мимо ушей, и новоприбывшему, возможно, приходилось ждать год, а то и два, чтобы стать другом генерала и тогда уже получить приглашение. Некоторые так никогда его и не получали. Общество вокруг Сиху разделилось на два класса: те, кто видел коллекцию печатей генерала, и те, кто не видел.

– Я уверен, – сказал господин Яо, – что моей жене и ее матери было бы очень любопытно взглянуть на коллекцию, хотя теще, возможно, не удастся, ведь она тут ненадолго.

Гуаньцзи посмотрел на него. Хорошая попытка, подумал он. Прямолинейная, но хорошая.

– Боюсь, моя коллекция старых печатей покажется им ужасно скучной, – возразил он.

– Я слышала, коллекция весьма интригующая, – сказала Яркая Луна. – Мы с мамой хотели бы ее увидеть.

Неужели торговец подговорил ее? Гуаньцзи задумался. Не исключено. Этот торговец был хитрым противником. Он искушает меня женщинами, чтобы убедиться, что увидит коллекцию быстрее, чем остальные. Что ж, хорошо.

– Почему бы вам всем троим не прийти, если вы действительно считаете, что вам это не покажется скучным? – предложил он. – Завтра я не могу, а что, если послезавтра? Вы свободны?

– Разумеется, – сразу же заверил господин Яо.


На следующий день у Мэйлин с дочерью состоялся разговор. Они были в огороженном саду. Над головой нависло серое небо, под ногами лежали бесцветные стебли и вырванные сорняки. Стены выглядели голыми, так как с них убрали все ползучие растения. В воздухе витал холод? Мэйлин не могла сказать. Ей казалось, что не было ни тепла, ни холода. Лунные ворота смотрели на них пустым взглядом, пока Мэйлин отчитывала дочь:

– Ты вчера строила глазки генералу. Думаешь, никто не заметил, но я видела!

– Лично мне кажется, его интересуешь ты, мама, – ответила Яркая Луна.

– Видала я таких!

– Я тоже. Обычно они увиваются вокруг вдов. С замужними женщинами слишком много хлопот.

– Даже не думай об измене!

– А кто сказал, что я думаю?

– Он тебя заинтересовал.

– Ну, он необычный. Умеет обращаться с женщиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия