Читаем Киллер полностью

Через несколько минут он в очередной раз услышал шум поднимающегося лифта и вышел в тамбур. Часы показывали пять минут девятого. Лифт остановился на десятом этаже. Стас держал руку с пистолетом в кармане. Створки лифта открылись. Стас выглянул из своего укрытия. Из лифта вышел человек. Это был Филонов. Стас вышел на площадку, держа правую руку в кармане. Филонов стоял к нему спиной. Стас подошел ближе и вдруг понял, что Филонов приехал не один. Это открытие было для Стаса настолько неожиданным, что он растерялся. А тем временем из лифта вышла женщина. В отличие от Филонова она видела Стаса, и их взгляды встретились. Это была Лена. Наверное, ее лицо при виде Стаса действительно сильно изменилось, потому что Филонов обеспокоенно обернулся. Стас увидел его глаза, полные недоумения.

– Стас! – пробормотала Лена.

Стас почувствовал, как взмокла его рука, держащая пистолет. Филонов теперь смотрел на Лену, потому что только она могла объяснить ему, что здесь происходит. Лена уловила вопрос в его глазах и сказала, сохраняя на лице выражение крайнего удивления:

– Это мой брат Станислав, – но было видно, что и для нее появление здесь Стаса необъяснимо.

– Вы брат Лены? – спросил Филонов и протянул Стасу руку.

Мгновение Стас раздумывал, потом вытянул правую руку, оставив пистолет в кармане. Ему казалось сейчас, что карман подозрительно топорщится. После рукопожатия Филонов достал связку ключей и сказал:

– Прошу ко мне.

Он склонился над замком, оставив Лену и Стаса у лифта.

– Что случилось, Стас? – спросила негромко Лена.

– Это он? – ответил он вопросом на вопрос.

– Да, – сказала Лена и покраснела.

Мысли хаотично метались в голове Стаса. Так плохо он не чувствовал себя никогда.

– Прошу! – сказал Филонов, распахивая дверь.

– Я не могу. Я уезжаю сегодня. Мне надо спешить, – пробормотал Стас, глядя на Лену и чувствуя себя полным идиотом.

Лена молча смотрела на него. И прежде чем Филонов успел что-либо сказать, Стас выбежал на лестницу и помчался вниз, рискуя сломать себе шею в этой темноте. Пистолет в кармане плаща противно бил по боку.

Выскочив из подъезда, Стас пошел через двор. Ему было душно. И еще хотелось где-нибудь уединиться, чтобы привести в порядок мысли.

Коля, похоже, увидел его издалека, потому что, когда Стас подошел, двигатель машины уже был заведен. Стас рухнул на заднее сиденье, и Коля сразу же рванул с места, стремительно набирая скорость. Стас смотрел в окно, но вместо домов видел лицо Лены.

– Куда мы едем? – спросил он наконец.

– На вокзал, – сказал Коля.

– Погоди, не надо пока на вокзал, – после паузы сказал Стас. – Поехали в Медведково.

Коля сбавил скорость и, развернувшись, поехал в обратном направлении.

– Я еще буду вам нужен? – спросил он.

– Нет. Я тебя отпущу, и больше мы с тобой уже не встретимся.

Стас очень хотел, чтобы все было именно так, как он сказал.

У дома Лены машина остановилась. Коля, нагнувшись, достал из-под приборной доски какой-то пакет и протянул его Стасу.

– Что это? – спросил Стас.

– Виталий Егорович велел передать вам перед отъездом.

«Он думает, что я убил Филонова, – понял Стас. – И если я скажу, что все сорвалось, Виталий будет знать обо всем через три минуты. А если он узнает, в чем причина, то…»

Стас молча взял пакет и вылез из машины. У него должно быть время на обдумывание. Хотя бы один вечер. Вот эти несколько часов до возвращения Лены.

Коля отъехал. Стас присел на лавочку, положив пакет с деньгами рядом. Черный кот, которого он поначалу не заметил в темноте, тенью прошел мимо него.

8

Лена приехала через два часа. Стас уже успел обдумать все. Лена вышла из такси, хлопнула дверцей. Брата она в темноте не узнала, торопливо прошла мимо.

– Лена! – окликнул Стас.

Она вздрогнула и остановилась.

– Как ты меня напугал! – сказала Лена. – Слушай, я хотела тебя спросить…

– Может, сначала зайдем в квартиру? – предложил Стас, чтобы хоть немного потянуть время.

– Да, конечно. – Она пошла к дверям, на ходу доставая из сумочки ключи.

В квартире Стас помог сестре раздеться. Лена все время молчала. Казалось, что она о чем-то напряженно размышляет. Стас понял, что разговор придется начинать ему. Он повесил плащ так, чтобы карман с пистолетом оказался не снаружи, и прошел в комнату. Лена сидела в кресле, задумчиво глядя в пол.

– Значит, это и есть твой жених? – спросил Стас.

Лена кивнула, не поднимая глаз.

– И ты действительно собираешься выйти за него замуж?

Лена опять кивнула.

– Расскажи мне о нем, – попросил Стас.

– Что рассказать? – Лена наконец подняла на него глаза.

– Кто он, чем занимается.

– Он руководит банком, – сказала Лена. – Разведен. Сынишка остался у первой жены. Что еще тебя интересует?

Стас понял, как глупо выглядит со своими расспросами после всего, что сегодня произошло.

– Ну, я просто хотел узнать об этом человеке подробнее, – пробормотал он.

– Стаська! Но как ты оказался там? – вдруг спросила Лена. – Это было так… неожиданно.

«Она думает, что я следил за ней, – подумал Стас. – Она никак не связывает меня и Филонова. Это просто не укладывается в ее голове».

– Он сейчас дома? – спросил Стас.

– Да.

– Я хочу с ним встретиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза