Читаем Хвост Скорпиона полностью

– Если вы его застрелите, мы вам ничего не скажем, сколько ни старайтесь, – спокойно произнесла она. – Придется вам переводить старинный испанский документ самому, и уж поверьте, вам эта задача не по зубам. Вам понадобятся эксперты. А у экспертов возникнут вопросы. К тому же они не знают пустыню так, как Нора. Не трогайте Скипа, и мы скажем, где клад.

Генерал не сводил с нее глаз:

– Скажете? Нет, этого мало. Вы приведете меня к нему.

Кори так же пристально смотрела на него:

– И что потом?

Последовала долгая пауза. Наконец генерал произнес:

– Удивительное хладнокровие для такой мелкой стервы, особенно при данных обстоятельствах. Мы не собираемся никого убивать. Покажите, где клад, и никто не пострадает. Если не обманете, вам бояться нечего.

«Вранье», – подумала Кори.

Макгурк повернулся к Вудбридж:

– Лейтенант, мы отправляемся.

Ассистент достала рацию, и вскоре возле дома остановились три джипа. Все расселись по машинам, выехали из города и направились на юг по автомагистрали I-25. Проехав несколько миль, свернули к резервной базе Национальной гвардии США. На взлетной полосе уже ждал вертолет. Всех троих заложников заставили замолчать при помощи кляпов и скотча. Солдаты грубо впихнули их внутрь, и вертолет поднялся в бархатное ночное небо.

54

Скорчившись у стены, Морвуд старался не думать о боли. Ткань, которой Уоттс перевязал рану, насквозь пропиталась кровью.

Шериф не подпускал стрелков близко, перемещаясь вдоль стены то туда, то сюда и без всякой системы открывая огонь по преступникам. План состоял в том, чтобы осложнить злоумышленникам наступление и не дать им высунуться из укрытий. Но с такой стратегией долго не продержишься, да и патроны заканчиваются.

Внезапно стрельба прекратилась, и кто-то прокричал:

– Шериф!

Морвуд вздрогнул от неожиданности. Он узнал этот голос. Фонтейн! На лице Уоттса отразилось потрясение.

– Шериф, это Чарльз Фонтейн.

– Я тебя узнал, – ответил Уоттс. – Ах ты, лживый сукин сын!

– С моей стороны было бы глупо отрицать очевидное, – не стал спорить Фонтейн. – Однако давайте перейдем к делу. У вас большие неприятности, но я могу вам помочь.

– Врешь.

– Очень не хотелось бы вас убивать, Гомер. Давайте поговорим.

Уоттс хотел было ответить, но Морвуд дотронулся до его руки и прошептал:

– Тяните время.

Немного поколебавшись, Уоттс кивнул и прокричал:

– Ну говори!

– Вам вовсе не обязательно жертвовать своей жизнью. Вместе мы можем найти другой путь.

– Какой?

– Возьмем вас в долю. Сотрудничество с шерифом округа пойдет нам на пользу.

– В долю? Выплатите мне процент от сокровищ пика Викторио?

Фонтейн рассмеялся:

– Не притворяйтесь дурачком, шериф. Эфемерные богатства нас не интересуют, только реальные. И под реальными я имею в виду находящиеся в непосредственной доступности.

– Значит, здесь что-то спрятано?

– Да! Согласно результатам наших исследований, здесь находится артефакт, представляющий огромную ценность. Но для начала скажите, присоединитесь вы к нам или нет.

– А как насчет моего напарника?

– Агент ФБР нам тоже пригодится.

Морвуд усомнился в искренности Фонтейна. Переманить на свою сторону шерифа округа – одно дело, но агента ФБР так просто не купишь. С ним расправятся при первой возможности. Да и с Уоттсом, скорее всего, тоже.

– И какая мне от этого выгода? – спросил Уоттс.

– Да уж побольше, чем от вашей грошовой зарплаты.

– Что надо делать?

– Для начала перебросьте оружие через стену и выходите с поднятыми руками. Мы вас встретим, как дорогих гостей. Скоро мы найдем то, что ищем. Обещаю разделить с вами добычу по справедливости.

«Справедливее всего будет всадить тебе пулю между глаз», – подумал Морвуд. Они с Уоттсом переглянулись. Похоже, что шериф тоже не поверил адвокату.

– Ну, что скажете? – поторопил их Фонтейн.

– Что конкретно вы ищете? – спросил Уоттс.

– Хватит разговоров. Даю вам минуту, и если за это время вы к нам не присоединитесь, то будете убиты. Время пошло.

Уоттс наклонился к Морвуду:

– Вы ведь понимаете, что они нас прикончат?

Морвуд кивнул.

– Осталось тридцать секунд! – прокричал Фонтейн.

– У меня только одна идея: выскочить на них и прихватить с собой на тот свет как можно больше этих сволочей.

– Как Бутч Кэссиди?

– Десять секунд!

Уоттс вполголоса ругнулся, высунулся из-за стены и выстрелил туда, откуда доносился голос. Не успел он пригнуться, как со всех сторон загремели выстрелы.

– Уоттс, я дал тебе шанс, но ты его упустил! – прокричал Фонтейн. – И ты, и твоя семейка всегда были самодовольными чистоплюями! Слышишь, вороны каркают? Скоро они будут клевать твои глаза, будто вишни.

Морвуд взглянул на Уоттса:

– А как вам такой план? Вместе бросимся на Фонтейна, тогда хотя бы его устраним.

Уоттс покачал головой:

– Дайте подумать.

55

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Бесплодные земли (автоперевод)
Бесплодные земли (автоперевод)

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. ** В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Крутой детектив / Триллер
Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы