Читаем Хроники Ангела полностью

Баффи открыла рот от удивления:

— Ксандр...

— Злоба забывается, Баффи, — набросился он на нее. — Но о трусости помнят всю жизнь. Спасибо, Спасибо тебе за помощь.

Когда Ксандр ушел, Баффи и Ива обменялись понимающими взглядами.

— Думаю, я только что нарушила мужской кодекс, — признала Баффи. — Великий день.

Ива согласилась, кивнув головой, и они снова заняли свои места.

— Бедный Ксандр. Парни так ранимы. — Затем, улыбнувшись, Ива спросила: — Кстати о парнях, как вчера вечером прошло твое свидание?

— Осечка. — Баффи помрачнела. — Я опоздала из- за незапланированной схватки с вампиром. И появилась перед ним в ужасном виде.

— Он разозлился?

— На самом деле он был очень мил. Возможно, потому, что Корделия угощала его капуччино.

Ива успокаивающе улыбнулась:

— Баффи, Ангел никогда не обратит на нее внимания.

— Она прекрасно выглядит, у нее шикарная одежда — думаешь, все это не важно? — с надеждой спросила Баффи.

— Именно. Она не в его вкусе, — убеждала Ива.

— Ты уверена? А ведь я не знаю, какие женщины ему нравятся. — В голосе Баффи слышались печаль и разочарование. — Я понятия не имею, как он представляет себе идеальный вечер. Я знаю его меньше года, и он для меня — большая загадка.

Ива слушала ее с пониманием.

— Правда. Жаль, что мы не может заглянуть в Дневники Куратора и узнать об Ангеле побольше. Уверена, что в них много важной информации.

Баффи уставилась на Иву. Дневники Куратора! Она чувствовала, как где-то в глубине ее разума беспорядочные мысли начали обретать четкую форму и складываться в план.

— Да, очень плохо, — произнесла Баффи. — Это частная собственность.

— Кроме того, Джайлс держит их в своем кабинете в персональных файлах.

Баффи понизила голос до заговорщического шепота.


ГЛАВА 3




Но самое главное, — сказала она, — это неправильно.

О библиотеке никого не было.

Когда Баффи и Ива открыли дверь в библиотеку, изнутри не доносилось ни звука.

Девчонки переглянулись.

Затем очень медленно Баффи двинулась в зал, оставив Иву на карауле у открытой двери.

Дневники должны быть в кабинете Джайлса, подумала Баффи, и именно туда она и направилась. Туда и обратно — никаких проблем. Она была так поглощена своей миссией, что не заметила Джайлса, вышедшего из-за книжной полки позади нее.

— Баффи! — воскликнул Джайлс. — Замечательно!

Баффи подскочила словно от удара током. Она резко обернулась, ее голос неестественно дрожал:

— Привет.

Джайлс уставился на нее странным взглядом.

Затем он пожал плечами и заговорил о деле.

— Хочу поговорить с тобой о завтрашней ночи, — сказал он, ставя на стол стопку книг. — Хотя она обещает быть спокойной, думаю, нам стоит поработать над новой техникой ведения боя...

Баффи перебила его:

— Знаете, Джайлс, вы меня только что ужасно напугали,— Она взглянула на дверь. — Вам необходимо научиться расслабляться.

Она нарочно подошла поближе, когда он начал разбирать книги. А затем так, чтобы он не заметил, знаками позвала Иву.

Ива вытаращилась на нее. Она отрицательно покачала головой и сказала «нет» одними губами, но Баф- фи только еще настойчивее стала подавать ей знаки войти. Согласившись, Ива сделала глубокий вдох и начала тихонько пробираться через библиотеку за спиной Джайлса.

— Есть замечательное место, где вы тоже будете сидеть в темноте. — Баффи торопилась, пытаясь удержать внимание Джайлса. — И там показывают кино. А в кино рассказываются истории...

Джайлс вскинул брови:

— Ха, ха, ха. Очень остроумно. Ты можешь не верить, но я знаю множество способов расслабиться.

— Например?

— Ну... — Во время разговора он перелистывал довольно увесистую книгу, но сейчас остановился, очевидно раздумывая над ответом. — Я обожаю перекрестные ссылки.

Баффи внимательно смотрела на него, пытаясь определить, шутит он или говорит серьезно.

Внезапно Джайлс захлопнул книгу. Он шагнул в сторону своего офиса. Запаниковав, Ива застыла на месте. Баффи лихорадочно соображала, как отвлечь Джайлса.

— Так что, Хеллоуин, по-вашему, будет скучным? — быстро спросила она. — Демоны разлюбили этот праздник, потому что он превратился в чисто коммерческое мероприятие?

Это сработало. Джайлс повернулся к ней.

— Так, это интересно... — начал он.

Ива уже почти добралась до двери его кабинета. Джайлс начал складывать книги в стопку, а Баффи схватила самую верхнюю книгу и подошла к нему с другой стороны, чтобы вновь завладеть его вниманием.

— Но не для тебя, полагаю. — Джайлс подозрительно нахмурился и забрал у нее книгу. — Что это с тобой происходит?

Ива замерла. Какое неудачное время они выбрали для своей авантюры!

— Конечно же, мне интересно! — возмутилась Баффи. — Я ведь Истребительница! Я должна все об этом знать! Вы больше не можете ничего от меня скрывать!

Джайлс снова начал перекладывать книги. Баффи схватила его за руку.

— Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю! — выпалила она.

— Баффи, — Джайлс начинал злиться, — у меня нет времени играть в игры.

— Мисс Кэлендар сказала, что вы всегда были красавчиком! — протараторила Баффи.

Джайлс застыл. Баффи улыбнулась. С другого конца зала Ива взглядом дала Баффи понять, что она явно перегнула палку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разоблаченный любовник
Разоблаченный любовник

Бутч О'Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне. Оставленный умирать, он был найден по чистой случайности, и Братство просит Мариссу вернуть его назад, хотя даже ее любви может быть недостаточно для его спасения…

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература