Читаем Хроники Ангела полностью

— Снайдер, похоже, набирает добровольцев для своей программы по обеспечению безопасности Хеллоуина, — заметила Ива.

Ксандр пожал плечами, руки он держал глубоко в карманах:

— Заметьте, как остроумно он назвал ее программой «Доброволец».

Баффи с опаской поглядела на стол:

— А в чем она заключается?

— Группе маленьких ребятишек требуются старшие сопровождающие на время праздника, — объяснил Ксандр. — Запишись, и ты получишь на ночь свой собственный выводок карликов с мешками конфет.

— Кошмар. Лучше я буду сражаться с вампирами...

Баффи замолчала, почувствовав руку на своем

плече. Директор Снайдер смотрел на нее с явной насмешкой.

— Мисс Саммерс. Юная хулиганка, именно вас я и искал.

— Директор Снайдер, — проговорила Баффи, пытаясь быть вежливой. Ей всегда трудно было сохранять серьезность, глядя на этого человека. Из-за лысой головы и огромных ушей он удивительно походил на тролля.

— Хеллоуин станет для вас тяжелой ночью? — саркастически продолжал директор. — Метание яиц. Взламывание машин. И так далее. Можете умолять о пощаде. Возможно, вам повезет. Но не в этом году, дорогуша.

Прежде чем Баффи что-то ответила, он подтащил ее к столу. Ксандр и Ива подошли следом.

— Я бы с удовольствием стала добровольцем, — произнесла Баффи, судорожно подыскивая повод, чтобы отказаться, — но я недавно болела и теперь, к сожалению, не могу долго выносить яркий свет.

Директор Снайдер протянул ей ручку. Ива начала волноваться.

— Программа стартует в четыре часа, а к шести дети должны быть дома, — проинструктировал он.

Баффи уставилась на длинный список имен. Ксандр и Ива переглянулись в тот момент, когда директор Снайдер передал им ручку.

Они записались.

— Не могу поверить,— проворчал Ксандр, когда все трое направились в школьную столовую. — Нам что, и костюмы надеть придется?

— Снайдер сказал, что костюмы обязательны, — ответила Ива.

Баффи грустно улыбнулась:

— Здорово. Похоже, это будет единственная тихая ночь за весь год.

— Тихий Хеллоуин? — Ксандр с недоверием взглянул на нее. — А я-то думал, что это важный для вампиров праздник.

— Нет, если верить Джайлсу. Он клянется, что завтрашняя ночь пройдет абсолютно спокойно. Они не покажутся.

— Эти вампиры непредсказуемы.— Ксандр покачал головой. — За это я их и люблю. Они не Дают нам расслабиться ни на секунду.

Он остановился у автомата с газировкой, а Баффи и Ива заняли столик. Опустив в автомат мелочь, Ксандр ждал, что выпадет содовая, но этого не случилось.

Он пнул автомат ногой. Затем несколько раз хорошенько тряхнул его. Потом снова ударил.

— Харрис! — прогремел чей-то голос.

Ксандр поднял глаза и увидел на своем плече огромную толстую руку. Она принадлежала Ларри, довольно глупому парню, которого Ксандр откровенно недолюбливал.

— Ларри, — произнес Ксандр. — Выглядишь просто превосходно. Чем могу помочь?

Ларри мельком взглянул туда, где сидели Баффи и Ива. Девчонки были так погружены в свой разговор, что не обращали на них абсолютно никакого внимания.

Ларри встал вплотную к Ксандру:

— Ты и Баффи — вы ведь просто друзья, да?

Ксандр не раздумывал:

— Да, и мы дружим уже очень давно. Но я не понимаю, какое тебе до этого дело.

— Так она не твоя девушка? — резко спросил Ларри.

— Нет, конечно.

— А как ты думаешь, она согласится встречаться со мной?

— Ну, Лар, это сложный вопрос, но... нет. У тебя нет

шансов.

— Почему нет? Я слышал, что раньше она легко соглашалась.

Ксандр начинал злиться.

— Надеюсь, ты сказал это не подумав?

— Ну почему же, я сказал совершенно серьезно. — Тут взгляд Ларри стал таким злым, что Ксандр не смог сдержать гнев. Он схватил Ларри за футболку и подтянул вверх.

— Ты говоришь о моей подруге, — проговорил он.

На Ларри это не произвело никакого впечатления.

На самом деле вспышка Ксандра была ему на руку, он хотел развязать драку. С нахальной улыбкой он ил руг вытянулся в полный рост.

Да, и что же ты намерен делать?

Ксандр отпустил его.

Я намерен сделать то, что сделал бы на моем месте любой мужчина, — запинаясь, произнес он. — То, что сделал бы любой...

Собрав все силы, он попытался впечатать Ларри в автомат с содовой, но ему это не удалось. Отступив назад, Ларри с размаху ударил Ксандра кулаком в лицо, а Ксандр лишь защищался.

Все могло бы кончиться плохо. Но в последнюю секунду вдруг появилась другая рука, схватила Ларри за запястье и отвела его руку от лица Ксандра. Баффи моментально развернула Ларри и швырнула его на автомат с напитками. Выпала бесплатная содовая.

— Исчезни, — скомандовала Баффи.

Когда Ларри скрылся из виду, она подняла банку «Доктор Пеппер» и довольно улыбнулась:

— О, диетическая!

Тут до нее дошло, что Ксандр застыл на месте. Он не мог произнести ни слова. Он просто стоял и смотрел на нее.

— Ты понимаешь, что ты сейчас сделала? — наконец произнес он.

Баффи подумала с минуту:

— Сэкономила доллар?

— Ларри собирался поколотить меня! — воскликнул Ксандр.

— А, это, — отмахнулась Баффи. — Забудь.

Ксандр уставился на нее, не в силах совладать со

своими чувствами.

— Я забуду, — огрызнулся он. — Может, через пятнадцать — двадцать лет. Когда станет забываться моя репутация беспомощного дитяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разоблаченный любовник
Разоблаченный любовник

Бутч О'Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне. Оставленный умирать, он был найден по чистой случайности, и Братство просит Мариссу вернуть его назад, хотя даже ее любви может быть недостаточно для его спасения…

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература