Читаем Канонир Кейд полностью

Мертв! И мертв потому, что не хотел делиться ни с кем даже малой крупицей своей власти. А еще потому, что возжелал лично насладиться картиной гибели ускользнувших от него врагов и взбунтовавшегося отребья. Он и представить не мог, что эти жалкие простолюдины-марсмены сумеют не просто оказать сопротивление, но и победить, как не мог себе представить этого ни один из нескольких сотен отборных воинов, прибывших вместе с ним.

Приказ о прекращении огня подоспел как раз вовремя. Прозвучи он чуть раньше, его могли не услышать за грохотом перестрелки, а чуть позже в нем уже просто не было бы нужды. Впрочем, нашлись горячие головы, которые по собственной инициативе продолжали теснить и преследовать отступающего по всему фронту противника. Вид откатывающихся к космолетам воинов действовал на них как красная тряпка на быка. Одна из женщин, истерически визжа, сумела прорваться на взлетную площадку, где была сожжена залпом из десятка бластеров. Остальных ее смерть несколько отрезвила, и больше желающих препятствовать остаткам разбитого воинства покинуть поле битвы не нашлось.

С вершины холма Кейд молча наблюдал, как его бывшие братья в плащах и шлемах, суетясь и толкаясь, рассаживаются по космолетам, взмывают в воздух и берут курс на север. С каждым пилотируемым кораблем взлетало по три-четыре пустых, чьи экипажи уже никогда больше не займут своих мест в противоперегрузочных креслах. «Пускай уходят, — подумал канонир. — Скоро все узнают о случившемся, и тогда весть о сокрушительном поражении Ордена всколыхнет до основания всю Империю».

Ему до сих пор казалась невероятной одержанная победа, но еще более невероятным был сам факт, что простолюдины, оказывается, тоже способны воевать. Для него это стало настоящим откровением. Быть может, все дело в патриотизме?

Сутулясь от усталости, Кейд вяло обвел взглядом окрестности. Большинство уцелевших марсменов отдыхали, расположившись прямо на холодном каменистом фунте. Чуть поодаль небольшая кучка мужчин и женщин хором пели какую-то марсианскую песню — сильно патриотическую, судя по энтузиазму исполнителей и почти полному отсутствию рифмы в словах. Другие обменивались впечатлениями, обильно жестикулируя и преувеличенно весело хохоча. Какой-то мужчина истерически рыдал, хотя на нем не было ни царапины. Многие сидели молча, с застывшим выражением недоумения на лицах. Но в основном люди просто беседовали, перебрасываясь односложными фразами.

— Да, это замечательно, — донеслось до слуха канонира, — но что с нами будет, если они вернутся с еще большей силой?

— Так ведь и нас будет больше, — послышалось в ответ. — У меня пять братьев…

— Мои ребятишки выглядят гораздо старше своего возраста…

— Они убили Мэнли. Не представляю, как я расскажу его жене…

— О ней позаботятся! Обо всех семьях погибших позаботятся…

— Кто бы еще о нас позаботился!

Кейд медленно пробирался по усеянному живыми и мертвыми полю битвы, всматриваясь в лица и невольно восхищаясь сотворенным не без его участия чудом. Именно здесь, где стояли насмерть защищавшие своего повелителя гвардейцы, полегло больше всего народу с обеих сторон. Но патриотизм оказался не по зубам братьям Ордена с их хваленой выучкой и воинскими навыками. В следующий раз они поневоле будут осторожнее и уже не полезут воевать против «жалких простолюдинов» с высокомерной самоуверенностью, стоившей жизни большей части пяти сотен отборных воинов, составлявших личную гвардию Хранителя Власти. Эти бравые вояки почитали себя едва ли не на прогулке и действовали, как на учениях. Они все сделали по Уставу: выбрали удобные позиции, перекрыли противнику все пути отступления, выдвинули на фланги снайперов и наблюдателей… Никто не ожидал, что первая линия обороны окажется прорванной в первые же минуты боя и им придется отступать отступать от толпы ничтожных обывателей. Но и тогда они продолжали тупо следовать букве въевшихся в плоть и кровь инструкций: отход переформирование — контратака. Их не сломила потеря одного за другим трех командных постов, но когда был разгромлен штаб и погиб сам Хранитель Власти…

В нормальных условиях потеря командующего не могла привести к повальному бегству. Бразды управления боем автоматически переходили к его заместителю, и отнимало это минимум времени и формальностей. Но в данном случае смерть лидера и уничтожение главного КП стали последней соломинкой, сломавшей хребет сопротивлению. Привыкшие к ортодоксальному мышлению и стандартным ситуациям, воины Ордена так и не сумели адаптироваться к новым условиям боя, которые навязали им не знающие никаких правил простолюдины. Их подвела абсолютная уверенность в том, что обыватели воевать не умеют и не станут, а когда те все же нанесли удар, это произвело столь деморализующий эффект, что битва была проиграна, едва успев начаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Такая работа
Такая работа

Некоторые думают, что вампиры — это такие же люди, как мы, только диета у них странная и жизнь долгая. Это не так. Для того чтобы жить, вампир должен творить зло.Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам — оружие. Я — некромаг.При создании обложки, использовал изображение, предложенное издательством

Сергей Демьянов

Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика