Читаем Каникулы принцессы полностью

– Ах, да, ты ведь болела! – Луиза Ивановна внимательно посмотрела на Катю. Помолчала, потом осторожно сказала: – Первое место занял наш Толик Оболенский, ты, наверное, его знаешь.

– Кто бы сомневался, – пробормотала Катя, с тревогой ожидая продолжения и моля Бога, чтобы ее не оказалось в списке призеров.

– Второе… – Луиза Ивановна замялась, Катино сердце замерло. – Не помню точно, какая-то девчушка из двадцать первой школы, кажется.

– А… третье? – еле слышно выдохнула Катя, цепляясь пальцами за подоконник, ноги едва держали от волнения.

– Значит, Леночка не похвасталась?

Катя отрицательно покачала головой, напряженно глядя на учительницу, в ушах нарастал гул.

– Так она и заняла, Лена Плющенко со своими «Этюдами»! – весело воскликнула Луиза Ивановна. – Разделила третье место с десятиклассником из одиннадцатой школы, по-моему, с Павликом Рокоссовским.

– П-правда? – пролепетала Катя, страшась поверить в свое счастье.

– Конечно. Два призовых места из трех достались нашей школе, по-моему, прекрасный результат!

– И Ленка поедет в Европу?

– Третьего января.

– С Оболенским?

– С Толиком и другими ребятами, там целая группа набирается с северо-запада, конкурс проводился в каждом городе…

– Здорово! – Катины глаза засияли как звезды.

Забыв про учительницу, она побежала в столовую, чувствуя, что с плеч свалился страшный груз: теперь она могла не думать об украденном стихотворении. Не думать, так как Лена все равно поедет в Европу, ничего непоправимого не случилось.

Катя влетела в столовую как вихрь. Расталкивая ребят, пробилась к раздаче. Выхватила у изумленной Лены поднос – она как раз расплачивалась с кассиром – и ослепительно улыбнулась подруге:

– Поздравляю!

– Ты уже знаешь? – Лена смущенно опустила ресницы.

– Дурочка, я так за тебя рада!

– В самом деле?

– В самом-пресамом!

Катя поставила на стол поднос, и подруги застыли посреди зала, глядя друг другу в глаза. Лена, вдруг поверив, протянула руки:

– Значит, мир?

– Да, – Катя крепко сжала ее пальцы в своих ладонях. – Мир.

– Но я же плебейка, – с лукавым смешком шепнула Лена.

– Не напоминай! Я себя чувствую такой дурой…

Тогда Лена сказала, почти слово в слово повторяя слова учительницы:

– А ты изменилась за эти две недели!

И девочки ушли из столовой, забыв о подносе.

* * *

На школьный вечер Катя не пошла. Просто не захотела, да и мама посматривала на нее с тревогой. То и дело трогала Катин лоб губами, ей все казалось, что дочь вот-вот заболеет.

В десять часов вечера Катя надела свое бело-розовое платье и посмотрела на себя в зеркало: то и не то! Там, во сне, Катей занимались профессиональные стилисты. И прической, и косметикой, и аксессуарами… Сейчас же она просто распустила волосы по плечам, а вместо орхидеи прикрепила у виска белоснежный цветок гардении. Он пах так нежно и сильно, что у Кати кружилась голова.

Впрочем, когда она вышла к столу, родители восхищенно замерли. Мама почему-то тихо заплакала, а папа хрипло выдохнул:

– Всегда знал, что дочь у меня красавица!

– Па, но у меня же веснушки, – засмеялась Катя.

– Они тоже – красавицы, – папа упрямо сдвинул брови. – Каждая по отдельности и все вместе, оптом, так сказать!

– Ну, если каждая по отдельности…

Катя не помнила, когда она была настолько счастлива. Дома так здорово! В целом мире нет места лучше, чем родной дом. Здесь Катю любили! Разве все остальное не мелкие мелочи?

Она сидела за простенько сервированным столом и с легким сердцем пользовалась всего одной вилкой и одним ножом.

И почему-то чувствовала: здесь так правильно. Сама герцогиня Хостонская, оказавшись в гостях у Ивлевых, вела бы себя точно так же, Катя ничуть не сомневалась. Вдруг вспомнилось, как миссис Моррисон на занятиях говорила: «Если человек по-настоящему воспитан, с ним рядом комфортно любому».

Когда часы пробили двенадцать, Катя не побежала к груде ярких коробок из Англии. Зато с интересом вскрыла подарки от родителей и от Лены. И счастливо улыбнулась: мама с папой подарили «зеркалку», Катя давно о ней мечтала. И три ярких нарядных ночных сорочки. А Плющенко…

Катя радостно засмеялась, рассматривая две узкие голубые полоски – билеты на ледовое шоу. В город сразу после Нового года приезжали звезды российского фигурного катания, они как раз успеют сходить до Ленкиного отъезда!

Катя расцеловала родителей и нерешительно остановилась у груды коробок.

Ей почему-то не хотелось их открывать, было попросту страшно. Сон или не сон…

Об этом не хотелось думать!

Катя оглянулась на маму с папой: они увлеченно смотрели «Голубой огонек». Побледнев от волнения, девочка одним движением выхватила из кучи подарков сверток с открыткой от Ройса и спрятала за спину.

Ну и пусть он приснился ей! Главное, он есть. И даже его подарок у нее в руках!

Катя пошла в свою комнату, они договорились с Леной сразу после двенадцати выйти в Интернет. Процессор мягко загудел, по монитору побежали строчки, Катя развернула бумагу и прижала к щеке крохотную коробочку, обитую красным бархатом. На нее – так показалось взволнованной девочке – пахнуло Ройсом, его чуть горьковатым одеколоном или это туалетная вода так пахла?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой первый роман

Я знаю пять имён девочек… Полина и Варя
Я знаю пять имён девочек… Полина и Варя

Кристина Стрельникова – известная детская писательница, лауреат Национальной премии в области детской и подростковой литературы, лауреат Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина и обладатель множества других премий.Книга «Я знаю 5 имён девочек. Полина и Варя» открывает цикл историй о 5-ти девушках. Каждая героиня со своим характером и представлениями о прекрасном. В эту книгу вошли истории Полины и Вари. Полина – настоящая принцесса, она выращивает розы и мечтает о принце. Но одно дело мечты, а другое дело – реальный человек рядом. Варя совсем другая, она живёт в реальности и привыкла добиваться всего самостоятельно, а не надеяться на чудо. Но даже у таких смелых и отчаянных случаются ошибки и муки выбора.Для среднего школьного возраста.

Кристина Ивановна Стрельникова

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное