Читаем Избранное полностью

Когда он вышел на опушку, было уже светло. Здесь было столько тепла и света, что у Тарасия сразу закружилась голова. С минуту он постоял, держась за ветку дерева и приучая к свету глаза. Где-то вблизи шумела река. Тарасий оживился, словно нашел источник живой воды. Ступив несколько шагов, он увидел перед собой струящийся по краю леса поток. На противоположной стороне блестела прибрежная галька. Цветущие кусты шиповника склонились к воде, похожие на женщин, стирающих белье. Тарасий бросился к реке, упал ничком и стал жадно пить прямо из потока. По временам он поднимал голову, с наслаждением произносил: «Уф!» — и снова приникал к прохладной струе. Наконец он оторвался от воды, перевернулся на бок и тут же заснул. Спал как мертвый. Ни лучи взошедшего солнца, ни рев стада, пригнанного на водопой, не разбудили его.

Около полудня маленький мальчик привел корову и стал пасти ее на соседнем склоне. Увидев спящего человека, мальчик присел на корточки и уставился на него.

Наконец Тарасий проснулся. Он прекрасно выспался и отдохнул. Зато от голода у него сводило внутренности. За рекой вздымались холмы, поросшие кустами можжевельника и держидерева. Кое-где на склонах виднелись зеленые четырехугольники кукурузных полей. На одном из них, на самой вершине холма, чернела маленькая фигура крестьянина, мотыжившего поле. Склон был так крут, что он работал, привязав себя веревкой к кусту.

— Что это за место, сынок? — спросил мальчика Тарасий.

— Саирме, — ответил пастушок.

Тарасий изумился. Далеко же он забрался, в самые горы!

— А деревня далеко?

— Вон за той горой! — ответил мальчик, вынимая из сумки кукурузную лепешку и сыр. — Где это вы так испачкались, дяденька?

— Я потерял лошадь и искал ее в лесу, — сказал Тарасий.

Он не мог отвести взгляд от лепешки.

— Ну и что же, нашли? Нет!

Мальчик уписывал свой завтрак за обе щеки. Откусив от кукурузной лепешки, он брался за сыр и аккуратно отгрызал от него кусочек, стараясь захватить не слишком мало, не слишком много.

— А вы искали за рекой?

— Искал.

— Может, ее съели волки…

— Пошел отсюда, чертенок! — крикнул на мальчика Тарасий, у которого текли уже слюнки. Испуганный мальчик вскочил и юркнул в кусты.

Несмотря на усталость и на разорванную одежду, Тарасий решил не возвращаться домой, а идти дальше пешком, чтобы как можно скорей добраться до Кутаиси. Он нашел на опушке сливовое дерево и поел кисловатых плодов. Потом он постирал в реке рубаху и штаны и расстелил их на солнце для просушки, а сам вошел в воду, чтобы искупаться. Вода была прохладная, приятная. Он закрыл глаза и нырнул. Накупавшись всласть, он вышел на берег. Тем временем солнце поднялось высоко, и одежда его попала в тень. Тарасий переместил ее и прилег на гальке.

Из-за кустов, немного левее того места, где он лежал, вышел голый человек. Он был черноволос, высок и широкоплеч. На выпяченной груди вздувались твердые, как камень, мускулы. Он шел упругой походкой, весь подбираясь на каждом шагу, словно готовился к прыжку. Приподнятые брови над черными большими глазами придавали лицу незнакомца удивленное выражение. Только нос у него был сплющен, как у бывалого кулачного борца, и это немного портило его красивое лицо.

Увидев Тарасия, незнакомец замедлил шаг и быстрым движением поправил вихор на лбу.

— Здравствуй!

Голос у него был хриплый, словно у гуляки наутро после кутежа.

— Здравствуй! — ответил Тарасий, приглядываясь к незнакомцу.

Незнакомец опустил в воду кончик ноги. Дрожь пробежала по его телу, — по-видимому, он долго лежал на солнце и вода показалась ему холодной.

— Вот так! — крикнул ему Тарасий и показал рукой, что надо сразу броситься в воду.

— Да я, брат, плаваю, как топор, — улыбнулся незнакомец.

— Не там, не там! В этом месте водоворот! Подожди меня! — Тарасий подошел и смерил глубину воды. — Видно, что ты не здешний.

— Почему видно?

— Реки не знаешь.

— Да, я с той стороны… Гнался за туром и забрел сюда.

Оказалось, что он ходил вдвоем с товарищем на охоту. Они упустили тура, но зато набрели на целую стаю куропаток, убили семь штук и, подойдя к реке, решили здесь отдохнуть и закусить. Товарищ ушел в деревню за вином.

Незнакомец горстью зачерпнул воду, плеснул на себя и стал растирать грудь. Под бронзовой кожей перекатывались крутые мышцы.

Тарасий не вытерпел.

— Да у тебя, брат, мускулы — что железо! — воскликнул он и слегка ударил незнакомца по груди, около соска. — Должно быть, ты из армии, — обычно ребята возвращаются такими оттуда.

— С этими лесами никакая казарма не сравнится, — прохрипел незнакомец.

— Ты, однако, здорово простыл… Смотри, вода может повредить.

— Нет… Куда там простыл! Видишь?

Охотник показал Тарасию на свое горло. Тарасий увидел белую полоску, пересекавшую кадык.

— Что это?

— Сейчас расскажу. Оба присели на берегу.

— Когда-то я здорово умел петь… — словоохотливо начал незнакомец.

Видно было, что он стосковался по собеседнику. Быть может, это тихое журчание речных струй пробудило в нем желание выговориться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бабий Яр
Бабий Яр

Эта книга – полная авторская версия знаменитого документального романа "Бабий Яр" об уничтожении еврейского населения Киева осенью 1941 года. Анатолий Кузнецов, тогда подросток, сам был свидетелем расстрелов киевских евреев, много общался с людьми, пережившими катастрофу, собирал воспоминания других современников и очевидцев. Впервые его роман был опубликован в журнале "Юность" в 1966 году, и даже тогда, несмотря на многочисленные и грубые цензурные сокращения, произвел эффект разорвавшейся бомбы – так до Кузнецова про Холокост не осмеливался писать никто. Однако путь подлинной истории Бабьего Яра к читателю оказался долгим и трудным. В 1969 году Анатолий Кузнецов тайно вывез полную версию романа в Англию, где попросил политического убежища. Через год "Бабий Яр" был опубликован на Западе в авторской редакции, однако российский читатель смог познакомиться с текстом без купюр лишь после перестройки.

Анатолий Васильевич Кузнецов , Анатолий Кузнецов

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Документальное
Берлинское кольцо
Берлинское кольцо

«Берлинское кольцо» — продолжение рассказа о советском разведчике Саиде Исламбеке, выполнявшем в годы Великой Отечественной войны особое задание в тылу врага. Времени, с которого начинается повествование романа «Берлинское кольцо», предшествовали события первых лет войны. Чекист Саид Исламбек, именуемый «26-м», по приказу центра сдается в плен, чтобы легально пробраться в «филиал» Главного управления СС в Берлине — Туркестанский национальный комитет. В первой книге о молодом чекисте «Феникс» показан этот опасный путь Исламбека к цели, завершившийся победой.Победа далась не легко. Связной, на встречу с которым шел «26-й», был выслежен гестапо и убит. Исламбек остался один. Но начатая операция не может прерваться. Нужно предотвратить удар по советскому тылу, который готовит враг. Саид Исламбек через секретаря и переводчицу Ольшера Надию Аминову добывает секретный план шпионажа и диверсий и копирует его. Новый связной Рудольф Берг помогает переправить документ в центр. Обстановка складывается так, что завершение операции возможно только иеной жертвы: необходимо убедить немцев, что документ еще не побывал в руках разведчиков и что они только охотятся за ним, иначе план диверсии будет изменен и советские органы безопасности не смогут принять меры защиты. Исламбек идет на жертву. В доме президента ТНК он открывает себя и падает под пулями гестаповцев.В центр поступает короткое донесение из Берлина: «Двадцать шестой свой долг перед Родиной выполнил…»

Леонид Николаев , Эдуард Арбенов

Приключения / Проза / Проза о войне / Военная проза / Прочие приключения