Читаем Избранное полностью

ПАРИЖ

Город подоблачный, город, простертый на склонахНашего опыта. Ты нам восклицаешь в пылу:Что похваляетесь? Разве, как воды в затонах,Не затопляет вас вечер у Порт Сен-Клу?Про корабли, про морские глубины твердил тебе внятноГолос какой-то; в мерцанье твоих фонарейВдоль по каналу текли нефти цветастые пятнаС трупами рядом — дорогою ночи, дорогой морей.Кто откреститься бы мог, когда черные очи ЖерараВдруг посылали привет в переулках твоих!Магия рук, волшебство на вечерних Бульварах…Я их сжимал, эти руки… Я поплатился за них…Ночью однажды ты был пробужден. Оседлав колокольни,В желтых штандартах призрак скакал ледяной.Над горизонтом твоим стояло, как шторм, беззаконьеИ в леденящей ночи на тебя надвигалось стеной.Багрово текли времена. Глаза твои хмуро следилиЗа сапогами вояк в броне и крови.Завоеватели волю твою пробудили.И растворялись туманы над Иль Сен-Луи.Словно истерзанный зверь, что ушел от погони,Ты притаился и ждал, чтоб окончился гон,Стиснув страданье свое, как оружье сжимают ладони.Жанна! Доспехов ее был слышен трагический звон.И на Бельвиль, когда час уходил предзакатный,С сумраком вместе ложилась корявая теньОт кулаков. И знамен трепетали огромные пятна.И начиналась безмолвная битва за завтрашний день.Тени дырявые, пулей пробитые стены,Тени Бельвиля и тени Сент-Антуан!В утреннем свете уже от страха рыдает измена.Галльский петух трижды кричит сквозь туман.1944Перевод Д. Самойлова.

ЭПИТАФИЯ ГЕРМАНСКОМУ СОЛДАТУ

15 октября 1944 года штабс-фельдфебель Фишер взорвал склад боеприпасов германской армии близ Лориента и стрелял в подоспевшие части СС, пока не был убит.

Вот парашюты в небе зацвели.Плывут на смерть орудий корабли.Под знаком рун на сбор идут войска.И смех горгон — как пушечный раскат.Чужая кровь. Чужой войны закон.Чужое поле топчет мертвый конь.Это двух песен славная земля,Здесь в рог трубил племянник короля.Скажи, Европа, ты еще жива ли?Какие кузни цепь тебе ковали?В ночи германской слышен твердый шаг,В глаза солдатам смотрит мертвый мак.Германия, суровая отрада, —Старинных песен ей уже не надо…Пусть грянет выстрел над полком моим,Как безутешный белый серафим!Пусть ангел смерти вам посмотрит в очи,Вам, прятавшим под руной сердце волчье.Пусть две страны услышат в темнотеПароль и отзыв: Freiheit — Liberté!1944Перевод Г. Ратгауза.

БАЛЛАДА О ДАМЕ НАДЕЖДЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Германской Демократической Республики

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон , Анжелика Романова

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Ваан Сукиасович Терьян , Александр Степанович Грин , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза