Читаем Избранное полностью

Вы, которые с нами в Больших Городах тонули,Хмелея от золота вечера, огромного, как собор,Если дикого одиночества вы, как яда, хлебнули,Вы словно некую тень почуяли за собой.И отказались тогда от наслаждений; и мыслиС губ облетели, и с ними вместе цветы и вино,И в чаще ваших ресниц черные солнца повисли,И вы поняли вдруг, что вам одиночество не суждено.Смятение вечера нас охватило и обогатилоВ тот миг, когда чувством опасности мы были заворожены.И мы почуяли музыку, соблазн голубого мотива,И эту вот ночь, и женщин. И все же средь тишиныЗвал, плакал, требовал голос. И в памяти вдруг всплывалиУлицы эти и площади. Иначе быть не должно.И словно мы никогда покинутыми не бывали,Мы поднялись и поняли: одиночество не суждено.Ибо кто же вспомнит о нас? О, лик укрощенных жалоб!Героические ландшафты, вдруг вспучившиеся из глубин!Как их в себе одолеешь, гонимый стужею шалой,Гонимый зимнею ночью, застывшей в стеклах витрин.И вот ты снова и снова в дурмане садовой чащи,В грозном вопле сирены, распахивающей окно.Но от жесткого долга сердце начинает ожесточаться.И мы понимаем утром: одиночество не суждено.И все, что мы гоним прочь, все, что мы отвергаем:Странная робость творчества, музыки немота,То, что вдруг ускользает, и то, что вновь обретаем, —Облако, сумрак, прохлада, что по земле разлита, —Все это в нас поднимается. Пусть грозовою тенью,Знаменами и штыками в нас время врывается. НоВнутри созревшие силы нас сами приводят в смятенье,Мы сами — ружье и опасность. Одиночество не суждено.Да, мы и были такими: мозг, познавший усталость,Голова, застывшая в каске, повидавшая все наяву.Мы рвали священные узы, и только одно оставалось —Тяга к будущему величью в ущерб своему существу.Люди проходят, как тени. Без слез умираем на поле.Жизнь течет, как вода. Падает снег. Темно.Мы больше не знаем себя. Но от смертельной болиНас будит внутренний голос. Одиночество не суждено.Могучие братья далеко. Враг еще бродит по чащам.Он поджигает город. Каждый кругом — партизан.А каждый из нас одинок на поле кровоточащем,В ожиданье последних решений, приближающих к рубежам.Враг побежден. Вослед его разбитым бригадам,Одинокие и в победе, возвращаемся, помня одно:Что выбора больше нет. В грядущее путь не гадан —Куда-то — чтоб только не было одиночество суждено…1943Перевод Д. Самойлова.

БАЛЛАДА ОБ ИКАРЕ, МОЕМ СПУТНИКЕ

Памяти моего брата Альфреда, летчика Британских военно-воздушных сил, не вернувшегося из полета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Германской Демократической Республики

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон , Анжелика Романова

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Ваан Сукиасович Терьян , Александр Степанович Грин , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза