Читаем Историкум 2. Terra Istoria полностью

Отнюдь не разумен, по мнению знающих людей и нелюдей, и противоположный образ жизни — отсиживаться на задворках Вселенной во всеми позабытой деревеньке. Ведь именно в такие места часто и сбрасывают имперские крейсеры отработанное топливо и псизорольные отходы. На лету, разумеется. И, если вам очень повезло, и вы ходили в тот момент (когда ваше жилище превращалось в кучу шлаков) в соседний лес с Жучкой, то вряд ли имеет смысл стрелять вслед крейсеру из дедушкиной берданки.

Зато рядовой абориген, живущий с семьей в битком набитой хрущобе[20], практически неуязвим и гибнет только от старости либо при Законченном Конце Света.

…Итак, бывалый сан-техник Ярослав Веров, замедлив шаг на перекрестке, окинул внимательным взглядом шапку пара над ближайшей ТЭЦ и сказал новому напарнику:

— Пока всё спокойно. Но есть тревожные точки. Велят быть готовыми к срочному вызову.

— Откуда такие сведения? Тебе ведь никто сейчас не звонил.

— Оттуда, — Веров кивнул в сторону техногенного облака. — Ты что, про сигнальные костры никогда не слышал?

— Читал, допустим, но…

— В условиях большого города костры экологически вредны и пожароопасны. И поэтому ТЭЦ подают не только тепло в дома, но и шифрованные сигналы нам. Пока идем по плану.

И они двинулись дальше, в сторону 13-й Парковой улицы, — на вид вполне уважаемые мастера жилищно-коммунального хозяйства, в соответствующих статусу трудовых комбинезонах и снабженные чемоданчиками с чудо-инструментами.

— Да сколько тут этих Парковых улиц? — проворчал Брегис.

— Всего — шестнадцать. Но часть, как и положено, в этом месте и времени, не существует. Впрочем, как и часть квартир.

— Ну да, а мы обслуживаем все!

— А куда настоящему работяге деться? Надо спасать мир, пока рабочее время не кончилось.

Веров — был он среднего роста, с ясным взглядом, обладающий осанкой, подобающей местному вождю-бригадиру, — с самого утра растолковывал новичку (не в жизни, но в данной узкой специализации) Эрику Брегису, обладателю типично интеллигентского среднеевропейского вида, все премудрости и матерные особенности здешнего бытия и предстоящих вскоре совместных деяний.

— Сегодня нам еще повезло, а ведь могли угодить на Проектируемый проезд.

— Куда?

— Во Вселенной вечно что-нибудь то проектируют, то строят. Поэтому только в этом городе сейчас Проектируемых проездов больше двадцати штук. И причем каждый расположен в своей заднице мира. Куда не ходят ни метро, ни трамваи, и можно попасть только на безрельсовом или гусеничном бронепоезде…

— И такой есть?

— У смежников[21] есть всё, кроме совести и философского камня. А бронепоезда — так они всякие бывают. К примеру, бронепоезд «Единая Россiя», древний и несокрушимый. Помнишь песню — «На Тихорецкую состав отправится»? Ну, так он оттуда родом[22].

— Родом?

— Ну, собирали его там. Вот Илья Муромец был, по слухам, из-под Мурома. И поэтому бронепоезд «Илья Муромец» родом из Мурома. Соблюдая, так сказать, культурные традиции славных предков по борьбе с заезжими гопниками. Только теперь там вместо кондукторов турникеты стоят…

В недрах бригадирского комбинезона заверещал телефон. Одновременно весь квартал накрыла тень, и Эрик, невольно бросивший взгляд в сторону Метрогородка и его ТЭЦ, увидел, как доселе спокойное облако стремительно растет ввысь, темнеет и полощется в небесах, словно парус под внезапным порывом сменившего направление ветра.

Веров, только что ступивший на мостовую с целью пересечь улицу, кратко ругнулся и принялся рыться в карманах. Телефон не умолкал, завывая, как извещающая о воздушной тревоге сирена из старого фильма про войну.

— Слушаю! — крикнул мастер в наконец-то извлеченное переговорное устройство. — Что? Точно?

Брегис напряг слух, но до него донеслось только приглушенное кваканье и бульканье из трубки, которую Веров бережно, с соблюдением правил конспирации прижимал к уху.

— Вас понял, — резюмировал бригадир, — будем начеку.

И, обращаясь к Эрику, сказал:

— В трех кварталах отсюда замечены следы Черного Сан-техника.

— Кого?!

— Того самого, который работал в Черных Цитаделях. Теперь смотри в оба, вдруг что найдем.

Черным Сан-техником с давних пор было принято пугать новичков. Мол, ходит такой, давно неупокоенный, попаданцев вытаскивает неправильно, и после его визитов непременно происходит грандиозный залив. А узнать о его появлении можно по тому, что трубы начинают характерно шуметь. И вода из прохудившихся шлангов бьет не просто струей, а веером струй, как фонтаны в Петергофе.

«Был тут Черный Сан-техник, ну и баламут олдовый же он», — небрежно отмечали бывалые. Некоторые опытные мастера любили подшутить над новичками, имитируя «голос Черного» умелым постукиванием в нужных местах труб. Впрочем, это развлечение было достаточно редким, потому что из уст в уста передавались и истории о том, как одного такого шутника (в каждом ЖЭКе — своего) увезли с инфарктом, когда на его шуточное постукивание раздался ответ уже в полную силу и громкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги