Читаем Исповедь полностью

С. 295. Мариво Пьер де (1688–1763) – французский писатель, автор многочисленных комедий и романа «Жизнь Марианны», отличающихся подчеркнутой изысканностью стиля и переживаний героев (так называемый мариводаж), но в целом представлявших шаг вперед в развитии реалистического психологического анализа.

Руссо. – Речь идет об однофамильце Жан-Жака, поэте Жан-Батисте Руссо (см. примеч. к с. 165).

…после поражения Никия у Сиракуз… – Афинский полководец Никий потерпел поражение возле г. Сиракузы (Сицилия) при попытке подчинить Сицилию Афинам в 413 г. до н. э.

С. 297. Председатель де Ламуаньон – канцлер Франции при Людовике XV, отец сановника Мальзерба, принимавшего большое участие в судьбе Руссо (см. примеч. к с. 529).

С. 298. «Исповедь графа де…» была издана в 1782 г. анонимно; автор этой книги – Дюкло (см. примеч. к с. 383).

Г-жа Дюпен – незаконная дочь Самюэля Бернара и г-жи де Фонтен; в 1722 г. вышла замуж за Клода Дюпена, королевского советника и сборщика налогов на имущество в Шатору.

Самюэль Бернар – откупщик, наживший огромное богатство разными финансовыми спекуляциями. Людовик XIV, нуждаясь в нем, оказывал ему милости и дал возможность породниться с многими знатными фамилиями Франции.

Принц де Конти. – Дом Конти был младшей ветвью королевского дома Бурбонов. Здесь речь идет о современнике Руссо, принце Луи-Франсуа Конти (1717–1778), влиятельном царедворце Людовика XV.

С. 299. Главный откупщик. – Так назывались в дореволюционной Франции капиталисты, покупавшие у правительства право собирать налоги с населения и наживавшиеся на разнице между вносимой ими в казну и собираемой с населения суммой.

…аббат де Сен-Пьер, аббат Салье, г-н де Фурмон, г-н де Берни, г-н де Бюффон, г-н де Вольтер принадлежали к ее кругу… – Аббат де Сен-Пьер. – См. примеч. к с. 421 и 438 – «Полисинодия». Салье – ученый-лингвист, член Французской академии. Фурмон. – Речь идет об одном из двух братьев – Этьене или Мишеле, французских китаеведов XVIII в. Берни – министр иностранных дел при Людовике XV. Бюффон (1707–1788) – французский натуралист, автор «Естественной истории», в научном отношении устаревшей, но сохраняющей свое значение как этап в развитии французской научной прозы. Вольтер Франсуа-Мари-Аруэ (1694–1778) – знаменитый французский писатель, представитель правого крыла французских философов-просветителей, деист, сторонник так называемой просвещенной монархии, осуществляющей буржуазные преобразования. В своих «Философских письмах», «Философском словаре», в исторических критических трудах и в беллетристических произведениях («Кандид», «Задиг», «Микромегас») он решительно выступал против феодализма, призывал к уничтожению церкви, но отнюдь не к уничтожению религии; пламенно пропагандируя просвещение и буржуазный прогресс, он вместе с тем выступал против революционной инициативы народа.

С. 300. Де Франкей. – См. примеч. к с. 40.

Остров Бурбон (в настоящее время – остров Соединения) – находится в Индийском океане, принадлежит Франции с 1642 г.

С. 301. Руэль Гильом-Франсуа (1703–1770) – известный французский химик XVIII в.

Игра в мяч – разновидность игры в лапту, популярная в дореволюционной Франции; для нее строились специальные здания.

Руайе – бездарный композитор, преподаватель музыки в семье Людовика XV, директор Французской оперы.

С. 302. «Ифис и Анаксарета». – Сюжет этой оперы Руссо взял из XIV кн. «Метаморфоз» римского поэта Овидия, где повествуется о греческом юноше Ифисе, влюбленном в Анаксарету, которая отвергает его любовь, гордясь своим царским происхождением; Ифис кончает жизнь самоубийством, а Анаксарету за гордость богиня любви Афродита превращает в каменную статую.

Аббат Трюбле – второстепенный французский литератор, известен главным образом своей неудачной полемикой с Вольтером по поводу поэмы последнего «Орлеанская девственница».

Буонончини (1675–1726) – итальянский композитор, живший в ряде европейских столиц, автор опер на модные тогда античные сюжеты.

…любовь к принцессе Феррарской… Тассом… чувства перед лицом ее несправедливого брата… – Итальянский поэт XVI в. Торквато Тассо (Тасс) (1544–1595), живя при дворе герцога Феррарского Альфонса II, полюбил его сестру Элеонору д’Эсте и за это, несмотря на свои заслуги национального поэта, автора поэмы «Освобожденный Иерусалим», был заключен герцогом в тюрьму, а затем изгнан.

С. 303. Граф де Монтэгю – капитан гвардейского гренадерского корпуса; стал дипломатом в 1741 г.

Баржак – в свое время был слугой и доверенным лицом главного министра Людовика XV, кардинала Флери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-Классика. Non-Fiction

Великое наследие
Великое наследие

Дмитрий Сергеевич Лихачев – выдающийся ученый ХХ века. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и разнообразно, его исследования, публицистические статьи и заметки касались различных аспектов истории культуры – от искусства Древней Руси до садово-парковых стилей XVIII–XIX веков. Но в первую очередь имя Д. С. Лихачева связано с поэтикой древнерусской литературы, в изучение которой он внес огромный вклад. Книга «Великое наследие», одна из самых известных работ ученого, посвящена настоящим шедеврам отечественной литературы допетровского времени – произведениям, которые знают во всем мире. В их числе «Слово о Законе и Благодати» Илариона, «Хожение за три моря» Афанасия Никитина, сочинения Ивана Грозного, «Житие» протопопа Аввакума и, конечно, горячо любимое Лихачевым «Слово о полку Игореве».

Дмитрий Сергеевич Лихачев

Языкознание, иностранные языки
Земля шорохов
Земля шорохов

Осенью 1958 года Джеральд Даррелл, к этому времени не менее известный писатель, чем его старший брат Лоуренс, на корабле «Звезда Англии» отправился в Аргентину. Как вспоминала его жена Джеки, побывать в Патагонии и своими глазами увидеть многотысячные колонии пингвинов, понаблюдать за жизнью котиков и морских слонов было давнишней мечтой Даррелла. Кроме того, он собирался привезти из экспедиции коллекцию южноамериканских животных для своего зоопарка. Тапир Клавдий, малышка Хуанита, попугай Бланко и другие стали не только обитателями Джерсийского зоопарка и всеобщими любимцами, но и прообразами забавных и бесконечно трогательных героев новой книги Даррелла об Аргентине «Земля шорохов». «Если бы животные, птицы и насекомые могли говорить, – писал один из английских критиков, – они бы вручили мистеру Дарреллу свою первую Нобелевскую премию…»

Джеральд Даррелл

Природа и животные / Классическая проза ХX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже