Читаем Искупление полностью

Они еще немного поговорили, и вскоре Мэри вновь отправилась на работу, оставив Катрин наедине со своими мыслями. Девушка, осматриваясь, бродила по дому, с которым так много связанно. Она достала с полки альбом и, присев на кушетку в холле, начала листать его, просматривая старые фотографии. Катрин смотрела на них с чуть грустной улыбкой, многого уже не вернуть, хотя так хотелось бы хоть на денек очутиться в далеком прошлом, все это было так давно. Через некоторое время она отложила альбом в сторону и лишь вздохнула, предаваясь теплым воспоминаниям.

Было около двух дня, когда в дверь постучали. Девушка предварительно посмотрела в глазок и распахнула дверь – это был ее давний друг Кристиан. Визит был неожиданным, но удивление было приятным. Он объяснил, что проезжал вчера мимо и видел, как она заходила в дом, а сегодня решил развеять свои сомнения в том, что это действительно была Катрин. Она пригласила его войти, но рефлекторно старалась держать его всегда на расстоянии и в поле зрения, ей было слишком неуютно, когда кто-то стоял позади. Молодой человек предложил ей встретиться вечером, но девушка отказалась, ей требовалось время, чтобы снова привыкнуть к обществу, а тем более к мужскому, сейчас она опасалась почти всего, что движется. После нескольких минут разговора Кристиан удалился, пообещав позвонить ей в ближайшее время. Катрин чувствовала себя немного напряженно и взволнованно, когда он находился рядом, приятное удивление сменилось настороженностью, она пока еще не могла привыкнуть к своему окружению и испытала явное облегчение после его ухода. Когда вернулась Мэри, Катрин рассказала ей о его визите, и та не увидела в этом ничего удивительного.

– Он тоже расстроился, когда ты решила уехать. Думаю, он всегда рассчитывал на что-то большее, чем просто дружба. Я бы на твоем месте присмотрелась к нему, – с игривыми нотками в голосе выразила свое мнение Мэри. – Он хороший парень.

Часть 4

Глава 1

После длительного ожидания Серхео Орандо предстал перед судом. По его внешнему виду сразу можно было понять, насколько он был измотан и изможден, просидев в камере несколько недель. Взгляд его отчужденный и пустой устремился куда-то в пол, лишь изредка он поднимал глаза на присутствующих в зале и снова виновато опускал их обратно. Мужчина прекрасно понимал, что может не свидетельствовать против самого себя, но этим правом он не воспользовался и наконец пролил свет на тот злополучный день, когда пропала Сиена Корсар.

На первом заседании в зале присутствовал и Джаред, который был вызван лишь из формальности, и ему задали всего пару вопросов, касающихся подсудимого, но все это время он чувствовал себя словно в аду, нависшим над кипящим котлом. Хосе же, в свою очередь, тоже давал показания, но уже более существенные, относящиеся к встрече Сиены и Серхео в сервисе, что полностью подтверждало их общение в тот период. По большому счету обвинение было построено лишь на признании самого подсудимого, и доказательства существовали только конкретно по данному делу, но прокурор в самом разгаре процесса начал подливать масла и в без того пылающий огонь и задавал немало каверзных вопросов, пытаясь склонить жюри присяжных к вынесению более сурового приговора. Он давил на подсудимого, неоднократно спрашивая, совершал ли он когда-либо подобные преступления и был ли знаком с Рокси Миллер, которая, как выяснило следствие, проживала и была убита в том же районе, где на тот период времени снимал квартиру Серхео Орандо. Тут же он напомнил всем присутствующим и о деталях самой расправы над невинной девушкой, показывая залу ужасающие фотографии с места преступления. Подсудимый все отрицал и клялся, что не был с ней знаком и никогда ее не видел, но прокурор не унимался, утверждая, что о Сиене поначалу он говорил фактически то же самое.

В тот момент, слушая материалы дела шестилетней давности и смотря на предоставленные фотографии, Джаред и сам стал белее мела. Ему хотелось выбежать из зала и скрыться как можно дальше, казалось, что все косят взгляды на него и вот-вот поднимутся и укажут пальцем на истинного виновника произошедшего. Его странное состояние заметил и сидящий рядом Хосе.

– С тобой все в порядке? – поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы