Читаем Искупление полностью

Эдвин всегда мечтал быть обычным мальчишкой, он замечал, как на него смотрят другие подростки, дети, взрослые, но старался не обращать на это внимание. Его всегда окружала материнская любовь и забота, которая поддерживала его на протяжении всей жизни, но иногда она становилась слишком чрезмерной, от этого ему все чаще хотелось выбраться из родительской квартиры, со временем все больше напоминавшей кокон, который было так сложно пробить. Он был таким от рождения, в роддоме его мать предупреждали, что мальчик особенный, с ним может возникнуть множество проблем, так что следует хорошенько подумать, прежде чем принять решение забирать его оттуда или отказаться и оставить. Ей это сказали как можно корректней, но за спиной она часто слышала разговоры о том, что, скорее всего, мальчик вырастет либо идиотом, либо овощем, если вообще протянет до определенного возраста. Но с того момента, как она взяла этот маленький комочек на руки, женщина поняла, что больше не в силах его отпустить. Это был долгожданный ребенок. Много времени она не могла забеременеть, и вот оно, счастье, какое бы ни было. После рождения, взяв его на руки, она расплакалась, но это были слезы счастья, женщина, ни секунды не раздумывая, укутала мальчика в свои нежные материнские объятия. Она прекрасно понимала, что будет сложно, но все же не отступилась.

Все свое время миссис Горс посвящала своему сыну, упорно с ним занимаясь. Вскоре, когда ребенок уже подрастал, она видела в нем очень смышленого мальчика, немного неуклюжего, но очень упорного. Вопреки всем пересудам он все же встал на ноги и начал говорить. Для нее он ничем не отличался от других детей, она ему всегда говорила, чтобы он ни на кого не обращал внимания – многие дети бывают жестокими и не отдают отчета своим словам. Из маленького доброго мальчика он вырос в такого же доброго и умного подростка. В округе его почти все знали, и никто не обижал, многие по-прежнему смотрели с сочувствием, но Эдвин научился к этому относиться с легкой иронией, принимая себя таким, какой он есть, хотя иногда ночью миссис Горс все же слышала тихие всхлипы из соседней комнаты, а наутро все становилось как и прежде. На ее вопрос «Что случилось?» он всегда отвечал «Все хорошо». Женщина знала, что он заслуживает большего и лучшего, но ее любовь – это все, что она могла ему дать.

Последние несколько лет он все чаще без предупреждения выходил на улицу и просто гулял, ходил, смотря на прохожих, иногда встречал знакомых и разговаривал с ними.

За последние полгода у него чаще начали болеть ноги. Поначалу он пытался это скрыть, но при ходьбе хромота стала заметна. Вместе с матерью они ходили в больницу – положительного диагноза никто дать не мог, все только опускали глаза, пытаясь подобрать слова. К тому же участились мигрени, женщина места себе не находила, но при сыне старалась держаться. Однажды они сильно поссорились, казалось, не из-за чего – он просто хотел выйти прогуляться. В тот момент у нее внутри словно что-то оборвалось, резко женщина дала ему понять, чтобы тот сидел дома, ей показалось, что однажды она может его больше не увидеть, ее мальчик больше может не вернуться домой. Она заперла его в комнате и разрыдалась. После этого Эдвин молчал несколько дней. Женщина чувствовала свою вину и впредь как могла сдерживала свои эмоции, окружая его заботой. Понимая, как ей трудно, он старался не провоцировать конфликты, но часто, не в силах овладеть собой и желанием жить обычной жизнью, все так же рвался на улицу.

Глава 3

День выдался солнечным. Ближе к обеду в квартиру Эдвина и его матери вновь позвонили полицейские. По обыкновению дверь открыла миссис Горс, женщина была довольно в хорошем расположении духа и вежливо провела их в гостиную. В отличие от вчерашнего дня, сегодня пришли двое – мужчина и женщина. Первым оказался Рэй Лэмберт, который недавно опрашивал подростка, вторая была девушка Рита. Офицер представил ее неофициально, пытаясь как можно больше расположить к ней подростка. Сам же полицейский вместе с матерью Эдвина удалился на кухню в ожидании завершения работы.

– Привет, как ты себя чувствуешь? Мне сказали, вчера ты немного устал. Будем надеяться, сейчас это не займет много времени. Ты готов? – с милой и дружелюбной улыбкой начала девушка, доставая все необходимые принадлежности.

– Да, я готов, – ответил юноша, смотря на девушку невинными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы