Читаем Инферно полностью

Кровь выпили все, даже Саманта. Затем взвалили на плечи рюкзаки, понадежней спрятали ножи и несколько дорогих сердцу вещиц. Хироку вытащил старый, начищенный до блеска четвертак, показал его Майку, а затем вложил в ладонь друга на память. Брэндон повторил этот внезапный жест, подарив свою кепку с символикой «Джайентс» Алексу.

Прежде чем расстаться, скауты обнимали друг друга, всхлипывая и обмениваясь громкими прощальными возгласами. Ди Мак ни с того ни с сего вдруг развернулся к Кэму и сграбастал его, а затем все ребята окружили и Рут. Майк потревожил её больную руку. Алекс поцеловал её в щёку.

Это было самое трогательное на свете прощание под кипящим небом. Рут знала, что никогда не забудет мужество этих ребят, и надеялась встретиться с ними снова. Но шагая вниз по склону следом за спешившим на восток Кэмом, женщина сжала кулаки. Она гадала, как далеко на запад прорвется движущаяся против ветра радиоактивная туча. Догонит ли их?

Глава 15

— Стой.

Кэм быстро шагнул вправо, помогая Рут перебраться через бревно. Толстые бурые змеи, которых он заметил, возможно, и не были гремучими. Индиговые ужи выглядели почти так же и встречались здесь до чумы гораздо чаще, чем гремучие змеи, но рисковать не стоило. Даже укус неядовитой змеи заражал организм наночастицами чумы и оставлял раны, куда могли проникнуть новые, — к тому же свежая кровь привлекала насекомых.

Кэм помог женщине спуститься с упавшего ствола. При этом он задержал руку в перчатке у неё на бедре, пытаясь прочитать выражение глаз. Рут тяжело дышала под маской, но смотрела под ноги, так что Кэм видел только очки и капюшон. Его собственное снаряжение казалось ему особенно грязным после ночи, проведенной в горах, где прохладный ветерок ласкал обнаженную кожу.

Ньюкам перебрался через бревно следом за ними. Кэм отвернулся и поспешил вперёд, на восток, только на восток, прокладывая путь через лес. Он снова целиком посвятил себя Рут. Все планы отослать её на самолёте были пустой фантазией. Идея остаться здесь и с помощью скаутов начать возрождать мир шла вразрез с нуждами остального человечества. Ему следовало это знать. Конечно, враги Лидвилла должны были нанести удар. Они лишь ждали подходящей возможности.

Кэм предполагал, что ракету запустили повстанцы. Они уничтожили Лидвилл, чтобы никто не помешал им добраться до Рут. Хорошо, если это им удалось. Но в случае неудачи действовать придется ему. Если помощь придет — отлично. Если нет — значит, надо пересечь долину и доставить Рут невредимой на следующую горную вершину. За последние двадцать минут они уже избежали столкновения с тучей кузнечиков, ещё одним выводком змей и двумя свирепыми толпами муравьев, вытаскивающими из-под земли белые яйца. Чёрные мухи то теряли их, то снова догоняли среди сосновых стволов. Кэм надеялся, что скауты не повернули назад. Подземные точки сами по себе были опасны. Горы и долина все ещё не утихомирились, тревожа обитавших здесь рептилий и насекомых.

Ньюкам был прав. Бомба ударила, словно молот, расшатав самые нестабильные линии разломов. Опускаясь и сталкиваясь, эти массы земли задевали соседние регионы и, в свою очередь, расшатывали их. Когда закончится цепная реакция, Калифорния, возможно, на долгие годы погрузится в необычное для неё спокойствие, но пока горы гудели и подрагивали. Кэм был рад, что они ушли с побережья. Наверняка обрушатся и другие дамбы и плотины, увеличивая общий хаос, а вдоль берега и по заливу пройдут мощные приливные волны.

— Держись рядом со мной, — сказал он.

Впереди лежало ещё одно громадное дерево, вывернутое с корнем. Кэм решил не перелезать через ствол, а обойти по склону. Тут встречались норы со змеями, и это его беспокоило. Кэм пнул ботинком сосновые иглы и грязь, осыпав трухой упавшие ветки, чтобы спугнуть любую прячущуюся под ними тварь.

Но движение, которого он ожидал, пришло сверху. Деревья выгнулись. Дневной свет померк.

Казалось, сам Господь тронул небо. Новый воздушный поток пронесся через лес с востока, против ветра. В этот момент Кэм ощутил, что теряет надежду. Все, что он совершил до сегодняшнего дня, все события его жизни разыгрывались на фоне огромных, смертоносных пространств чумы. Их было так мало — всего несколько ничтожных человеческих существ, окруженных километрами мертвых городов. Но он всегда управлял собственной судьбой.

«Кажется, я видел вторую бомбу», — попытался сказать он, но тут Ньюкам схватил их обоих и, упав, потянул Рут за собой.

— Вниз! — прокричал сержант.

Затем сквозь деревья прокатился новый шквал, намного более яростный, чем первый порыв теплого воздуха. Лес застонал. По веткам хлестнула пыль, тучи насекомых, щепки и сорванные листья. Кэм перекатился на живот и прикрыл руками лицо. Он задыхался, несмотря на маску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги