Читаем Инферно полностью

— Ни-ни. — Иван отрицательно покачал головой. Затем убрал ноги со стола и снова сел в ту позу, в которой его увидел странник в самом начале разговора. — Ни-ни.

Густав беспомощно оглянулся на дверь, ожидая, что сейчас войдет хирург. Но этого не произошло.

— Спасибо, — сказал странник, подходя к двери.

Лидер не ответил. Странник принялся колотить в дверь.

Глава 15

Густаву пришлось ждать ещё минут пять, не меньше, в полной тишине, пока Кир не выпустил его из музыкальной комнаты.

— Что он тебе рассказал? — спросил хирург, пытливо глядя на странника.

Судя по всему, Кир ничего не слышал. Его волосы были влажными, приглаженными, на лице блестели капельки воды. Значит, все это время он действительно принимал душ.

И что ему делать? Повести себя как «дружок мясника»?

Странник решил рассказать все начистоту. Ему было крайне интересно, как отреагирует Кир.

Реакция была бурной.

— Сделку с Легионом?! — Хирург искренне, как показалось страннику, рассмеялся. — И ты в это поверил?

— Звучит убедительно, — осторожно сказал Густав.

— Послушай! — Кир с силой ткнул пальцем в дверь. — Он разводит тебя, понимаешь? Издевается. Фантазии ему не занимать, но до такого даже я не додумался бы, а ведь я, страшно сказать, иногда пишу стихи. Договор МКГ с Легионом! Как он себе это представляет?

— Не знаю. Возможно, что не МКГ, а Легион выйдет на контакт.

Кир вздрогнул:

— Такого не может произойти. «Гелиос» на Луне, эти твари здесь, нет, это из разряда дешевой фантастики. Легион — даже не люди другой языковой группы, они абсолютно непонятные нам существа. Какие с ними могут быть переговоры?

— Примитивные, — сказал Густав. — Как с мутами, например. Ты даешь ему что-то в руки, а он отдает тебе что-то взамен, в те же руки. Вот и все. Вопрос в том, кто даст вещь первым. Обычно это делаю я, потому что знаю: в случае чего я убью его и заберу все себе. И если у мута есть хоть чуть-чуть мозгов в голове, то он это просекает.

— Ты обмениваешься с мутами? — удивленно спросил хирург.

— Да, порой. А что тут такого? Я не люблю убивать просто так, а у мутантов иногда в запасе есть интересные и полезные штуки.

— Ценная информация, — протянул Кир. — Но могу я надеяться, что ты не воспринял бредни этого лидера всерьез и не думаешь, что я… что МКГ готовит глобальный план по сдаче Земли? Я готов предоставить доказательства! Ты пойми, нам важно сотрудничество с тобой, но никак не с ними.

Густав задумчиво потёр шею под подбородком:

— Нет, конечно, я не верю, слишком уж накручено. — Он подмигнул Киру.

Тот улыбнулся в ответ:

— Вот и славно! А то он бы ещё чистильщиков приплел: мол, это пришли послы доброй воли с дарами и пряностями, но мы их не послушались. Тогда бы вообще весело было.

— Чистильщики? — Густав встрепенулся. — Кстати, о чистильщиках, их упоминала твоя жена. Перед тем как приехать к вам, я попал в район дуги, следа от Большого Взрыва, которая проходит через город. И в общем, когда я спустился посмотреть, что это за хрень такая, то там мне стало плохо, почти потерял сознание, и в этот момент почему-то вспомнилось это слово — «чистильщик». Я не могу сказать точно, наверное, я где-то раньше его слышал, возможно, что от отца. Ты не объяснишь мне, кто такие чистильщики?

Кир удивленно посмотрел на странника:

— Ты спускался в аорту?

— Куда?

— Ну, на магистраль, дугу. В общем, в эту рытвину, которая разбороздила город. Ты был в ней?

— А, ну конечно был. Интересно же.

— Невероятно! — прошептал хирург. — С каждым разом ты удивляешь меня все больше и больше.

— Что в этом такого? Там не такие уж крутые склоны.

— Склоны? Ха! Это след от чистильщика Е-два, той твари, что всасывала в себя всю органику в нашем районе. Мы называем его аортой или магистралью. Остальные — как придется, многие — дугой, и это действительно дуга, так как она тянется через весь земной шар. Дело в том, что аорта обладает очень сильными остаточными явлениями, что-то вроде радиации, но абсолютно другой природы. Человек, попадающий в неё, не в силах выбраться.

— Но я же здесь!

— Я говорил про обычных людей, Густав. А ты, выходит, не такой.

— Ты думаешь, это из-за передатчика?

— Есть другие объяснения?

— Пожалуй, нет. Но вдруг есть что-то ещё, ты ведь знаешь об аортах больше меня! — воскликнул странник.

— Твой случай уникальный. Столько людей погибло в этих аортах после вторжения, не пересчитать. Многие годы магистрали только и делают, что сосут людские жизни. И я не уверен, что сейчас магистрали настолько ослабели, что отпускают людей просто так, без последствий. Даже я не подхожу к местной аорте ближе чем на километр и видел её только с высоты. Мышки смотрят на мышеловку со стола, понимаешь? Если же все так с тобой интересно сложилось, то нам нужно будет познакомиться с аортой поближе.

— Как? — спросил Густав.

— Мы пойдём туда. Сегодня вечером. Нам предстоит увидеть красивое зрелище, я знаю одно местечко, откуда открывается прекрасный вид. Магистраль ночью волшебна.

— А днем?

— Днем ты все уже видел. Можешь пока отдохнуть, поспать, заняться кораблём, спортом, поесть. В общем, делай что угодно. Я загляну к тебе часов в десять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги