Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

игрушкой в руках шейхов, которые распоряжаются ими, как хотят – вплоть до увода их от

подчинения Аллаху и Его Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует) – и

приказывают им совершать грехи и ослушиваться Аллаха, опираясь на это правило, когда

пожелают.

Какие же козни и интриги опаснее для Ислама и мусульман, чем это? И какое средство

имеет более губительное воздействие на мусульман, ослабляя их и делая послушными

орудиями в руках коварных и мерзких суфийских шейхов? И если мюрид обязан убить

своего отца по приказу шейха и слепо повиноваться ему, то я не знаю, каково мнение

Ислама обо всем этом. И где здесь вообще Ислам…

Остальные же истории, приведенные в этой главе, мы оставим на размышление и оценку

читателя…

О Аллах, помилуй мусульман и отстрани от них обман суфиев и козни их шейхов!

Амин…

20 - Святость могил шейхов

Суфизм: его последователи считают могилы своих шейхов святыми, - в отличие от могил

других людей, - обносят их изгородью и возводят на них памятники и купола, строят на

них мечети и украшают их разнообразными украшениями и привязывают на них и вокруг

них лоскутки ткани, считая их священными. Они также целуют их и совершают обход (ат-

таваф) вокруг них, сыплют на себя землю с могил и берут эту землю для испрашивания

благословления и лечения. И все это мы видим собственными глазами.

Говорит шейх аль-Курди: «Что же касается действий простых верующих, - вроде

целования порога вали, и его гроба, - то в этом нет ничего страшного, если они делают это

с целью испрашивания благословления. И не следует останавливать и упрекать их, потому

что они убеждены, что истинным исполнителем является Аллах, а то, что они делают, они

делают только из любви к тем, кого возлюбил Аллах».

Шейх аль-Курди также говорит: «Когда умер шейх Накшбанд, его последователи

построили над его могилой огромный свод и устроили там мечеть».

И добавляет автор книги «Аль-анвару-ль-Кудсиййа», говоря об этой могиле: «И так она и

осталась до наших дней; около нее испрашивают благословения, и подкрашивают глаза

землей, взятой с нее, и ищут защиты и убежища у ее ворот».

И если бы дело ограничилось только испрашиванием благословения… Но они к тому же

еще и верят, что покоящиеся в этих могилах отвечают на мольбы взывающих к ним и

исполняют их желания. Вот что говорит об этом шейх аль-Курди: «По словам некоторых

шейхов, Аллах приставляет к могиле каждого вали ангела, который помогает

нуждающимся, а иногда вали сам выходит из могилы, чтобы исполнять желания».

Эти суфии – «могильщики» (аль-кубуриййун) не ограничиваются освящением могил, в

которых покоятся тела их шейхов, но еще и считают святым любое место, с этими

шейхами связанное, будь то место совершения заупокойной молитвы над ними (аль-

джаназа) или дорога, по которой прошли люди, несущие тело шейха к месту захоронения.

И на месте чтения заупокойной молитвы подготавливают место для совершения молитв, а

все идущие в составе похоронной процессии собирают по дороги камни и бросают на это

место, и спустя совсем недолгое время образуется большая гора камней и гальки. И если

даже человек, проходящий мимо, не молится на этом месте и не бросает камень в общую

кучу, то он, по крайней мере, останавливается, если он шел пешком, или останавливает

машину или верховое животное, если до этого он ехал, и читает ду’а. И при этом душа его

абсолютно спокойна и он убежден, что совершает доброе дело, за которое будет

вознагражден, и при этом угождает Аллаху и угождает шейху.

Последователи шейха Хусейна ас-Саситли(?) сделали такое место для своего шейха там, где читали заупокойную молитву, в Цумадинском районе, по дороге в его родную

деревню Саситль(?) в Дагестане. И оно сохранилось до сих пор и находится на берегу

реки, оно выложено камнями и в нем отведено место для молитвы.

Они также считают святыми места гибели любых предводителей Ислама и его видных

имамов и шахидов. Я видел собственными глазами, как суфии и невежественные

мусульмане сделали это с местом гибели Гази Магомеда, одного из имамов Дагестана,

которые вели Джихад против Царской России. Они построили на этом месте мечеть,

посадили вокруг нее деревья и привязали на их ветви разноцветные лоскутки ткани, так

что, если вы увидите это место издалека, сочтете его базаром тканей. И люди едут

издалека, чтобы посетить его.

То же касается и горы Ахуль-Кух, у которой прошло крупное столкновение войска имама

Шамиля с войсками Царской России, в котором погибло много бойцов имама.

И дело дошло до того, что Хаджи Мохашев, один из руководителей преступной мафии в

Дагестане сказал: «С этого дня люди не нуждаются в том, чтобы совершать путешествие в

Мекку, к мечети аль-Харам и Дому Аллаха для хаджа, ведь они нашли место для хаджа

здесь, на нашей земле. Это Ахуль-Кух и место гибели бойца Гази Магомеда. И люди

оставят те места (т.е. Мекку) и обратятся к этим».

Ахлю-с-Сунна ва-ль-Джама’а: считают, что эти места вовсе не святые, будь то могила

шейха или молодого человека или ребенка и считают освящение могил преддверием к

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика