Читаем Граф Суворов. Том 14 полностью

— Тогда прошу за мной, ваше императорское высочество. — вновь склонилась принцесса и мы вошли в беседку для переговоров. Я сел на предложенное место, но вот Ли Линью вместо того, чтобы сесть напротив — села сбоку. А когда прошло три минуты, створка напротив меня распахнулась и в беседку вошли четыре мужчины в серых деловых костюмах. Хотя… мужчинами были только двое. Ещё один — глубокий старик, а последний мальчик, или юноша примерно моего возраста, но куда менее развитый физически.

— Ваше императорское высочество, перед вами совет старейшин, или комитет благополучного будущего. — представила мне собеседников Ли Линью. — Я буду вашим переводчиком и именно в этой роли вы отныне можете меня воспринимать.

Глава 9

Четверка замерших передо мной мужчин на старейшин никак не походила, разве что один из них — самый древний. Это несоответствие заставило меня напрячься и присмотреться к собеседникам, и стоило активировать истинное зрение как я убедился в собственной правоте. Трое из четверых имели чакры звука. И опять меня одолевали сомнения и подозрения. Почему четверо?

Они такие же как я? Нет, их чакры совершенно не развиты, по самому минимуму. Но в то же время трое из них явно не обычные люди. Но и не одаренные. И не духовные практики… они переродились? У них есть опыт прошлых жизней? Спрашивать о подобном — всё равно что признаться в собственном невежестве, а значит бессилии в оценке рисков и текущей ситуации. И что дальше?

Комитет благополучного будущего — если принять за теорию что все они переродились в новых телах, а судя по самому младшему, с чакрой звука, это так и есть, то придется признать что в Китае их куда больше чем в России. Может ли это быть один шанс из двухсот миллионов? Нет… два, учитывая Филарета. А значит один шанс на сто миллионов. По обрывкам воспоминаний и выкладкам разведки в Китае проживает примерно миллиард человек. Значит таких как я должно быть десяток, но передо мной сидят только трое. Где ещё семеро?

Но есть и другая теория. Что я появился второй раз на свет в этом теле не потому, что переродился, а после бесчеловечных экспериментов Екатерины. Филарет же с младенчества был крайне сильным искаженным. Значит в теории переродиться в этом мире можно только в теле с искажением… но в Китае нет своей зоны диссонанса, или мы просто ничего о ней не знаем.

— Один лишний. — сказал я, и принцесса, чуть удивившись, перевела мои слова группе старейшин. И когда младший попробовал подняться, я остановил его жестом и показал конкретнее. — Не этот. Вот этот.

Мужчина, не вставая, склонился, почти коснувшись лбом чайного столика, за которым мы сидели, а затем отполз на коленях назад, дождался пока перегородка раскроется, и только после этого позволил себе встать и выйти из помещения. Теперь мы остались впятером.

— Где остальные семеро? — вновь проговорил я, и после перевода мужчины переглянулись, и что-то сказали.

— Старейшина Цуотьян говорит, что здесь ровно те, кто должен быть. — перевела мне Линью. — Вы можете задать три вопроса, но за каждый из них вы должны будете ответить на три наших.

— Нет. — покачав головой ответил я. — Я задам столько вопросов, сколько понадобится, и вы можете получить столько ответов сколько вопросов я задам.

— Ваше высочество, вы, кажется, не до конца понимаете всю ситуацию. — произнесла принцесса. — Решение старейшин…

— Меня не особенно волнует. — прервал я её. — Ведь это ваши старейшины, а не мои. А вы, как и говорили ранее, пусть и посетили наши страны, но не готовы к выходу в большой мир и противостоянию с нами. И никогда не будете готовы, ведь они отказались от явных преимуществ этого мира.

— Я не стану это переводить. — проговорила принцесса. — Это оскорбление.

— Это факты. — спокойно сказал я. — На прошлой нашей встрече вы хотели обсудить границы, и я далеко не сразу понял, что именно вы имели ввиду, но не стал тратить эти дни зря. Пусть на территорию вашей республики и нельзя попасть обычным путем, для обычных людей, для таких как я это не составит никаких проблем. Вообще.

С этими словами я на секунду повесил маскировочную сферу, а затем переместился, одновременно убирая конструкт. Со стороны это выглядело так, будто меня окутал шар дыма, а затем я исчез. Самый младший из старейшин даже подался вперед, с круглыми от удивления глазами, и помахал ладонью, пытаясь прощупать воздух в том месте, где я сидел.

— Не туда смотрите. — спокойно сказал я, появляясь у них за спинами, но, когда они оглянулись, я уже вновь сидел на почетном месте. — Вы думали, что обогнали этот мир на десятилетия, может даже на столетие, но на самом деле вы отстали, не используя очевидные плюсы и борясь с вытекающими из них минусами. Если вы покуситесь на наши земли, мы используем всю силу что у нас есть. Переведите.

— А это угроза. — вздохнула Ли Линью. — Ваше высочество, вы зря стараетесь их запугать. Давайте будем благожелательны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Суворов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература