Читаем Граф Суворов. Том 14 полностью

— Переводите, дословно. — улыбнувшись сказал я, активируя новую функцию, которую мне установил Краснов после предыдущего раунда. Можно было сделать этого с самого начала, но я хотел как лучше. А когда принцесса начала переводить, остановил её движением руки. — Дословно, прошу. Иначе ваши старейшины, как вы их назвали, могут не понять всей серьезности ситуации. А вы смягчаете формулировки.

— Что? — удивленно проговорила Ли Линью. — Вы знаете китайский?

— Я — нет, но его знает наше устройство. — спокойно произнес, и активировал иконку, после чего краб распрямил лапы и цепляясь за китель забежал мне на плечо. — Как видите, ваши технологии не являются самыми передовыми.

— Этого не было в планах. — произнес старейшина Цуотьян, не поворачивая головы. — Мы должны удалиться для обсуждения новой проблемы.

— У вас нет на это времени. — сказал я, ещё до того, как Линью успела перевести слова старика. — Через несколько месяцев общество Тесла вновь активизируется. И вы либо окажетесь уже в вынужденной изоляции, при постоянных рейдах на вашу территорию, либо выступите на их стороне, либо на нашей.

— Нас вполне устроит изоляция. — улыбнулся средний старейшина. — Но вы можете купить нашу лояльность, вернув наши исконные земли в Монголии и Сибири.

— Это даже не обсуждается. — усмехнулся я в ответ. — Возможно я бы испугался, если бы не знал, что у вас не получилось воссоздать термоядерное оружие.

— Откуда… — младший из старейшин вновь распахнул глаза, но замолк на полуслове, когда старшие дернулись.

— Мы хранили изоляцию пятьдесят лет, вам ничего неизвестно ни о нас, ин о наших возможностях. — проговорил средний старейшина. — Мы настоящее и будущее этого мира, и мы не собираемся бороться в глупых войнах.

— Может и да, а может и нет. — улыбнулся я. — Хотя мне удивительно, как вы сумели создать народную партию без помощи советов, и как сумели избавится от ярма островитян, что ближних, что дальних.

Старейшины отреагировали на мои слова по-разному. Старик вздрогнул и нахмурился. Средний сжал губы. Младший выпучил глаза и посмотрел на двух других, а затем с гневом взглянул на меня.

— Кажется у вас была поговорка, что лучшая война — та которая не случилась. А главная победа — это заставить врага уничтожить самого себя. — сказал я, продолжая улыбаться. — В этот раз не выйдет. Передел мира начался, и у вас не будет выбора, участвовать в нем или нет. Единственный выбор — пойти ли на поклон к британцам, японцам или тем же британцам, но под звездно-полосатым флагом.

— Ваше высочество. — проговорила Ли Линью, покачав головой.

— Опиумные войны. — сказал я, заставив её вздрогнуть. — Отряд семьсот тридцать один. Захват большей территории Китая…

— А ещё сговор Англии, России и Германии. Захват порт Артура, и Кореи. — спустя не продолжительную паузу, сразу после перевода проговорил старик. — Если бы не катастрофа с Тунгусской зоной, и две мировых войны, вы бы разделили нашу родину на части, навязав свою волю сотням миллионов наших сограждан. Не вам говорить о справедливости или возмездии.

— История изменилась. — пожав плечами ответил я. — Новое время и возможность для новых союзов против старых врагов.

— И вы одни из них. — жестко проговорил старейшина Цуотьян. — Вы не помогали нам, мы сделали все сами, у нашего народа нет перед вами никаких обязательств.

— Как и у нашего перед вами. — ответил я, пожав плечами. — Но есть выбор, двигаться в будущее, которое вы должны обеспечивать, или цепляться за ложные надежды, чтобы оказаться один на один с совсем другим будущим.

— Я не понимаю, о чем вы говорите. — покачав головой проговорила принцесса. — О чем вообще речь? Какой отряд? Какое будущее?

— Вы можете переводить ваши слова на наш язык. — спросил средний из старейшин, покосившись на Линью. — Не думаю, что при обсуждении таких вещей стоит вмешивать посторонних.

— Она и так слышала слишком многое. — ответил я, пожав плечами, принцесса, опустив голову перевела эту фразу и теперь все трое старейшин смотрели на неё.

— Я не понимаю, что здесь происходит, но буду хранить ваши слова в тайне до гробовой доски. — произнесла Ли Линью, склонившись перед старейшинами.

— Тот, кто не знает прошлого, не может понять будущего. — покачал головой старейшина Цуотьян. — У вас нет оружия против нас, а ваши угрозы пусты, как морская пена. Вы не сможете заставить нас выступить против ваших врагов.

— Удивительно, но мне казалось, что мои враги, это и ваши враги так же, или вы хотите сказать, что изолировались только от Российской империи? — усмехнулся я, видя, как средний комитетчик нахмурился ещё больше. — Пусть я и не в курсе, как вы жили последнюю сотню лет, хотя не скрою, мне было бы очень интересно это знать, но я точно знаю, чего вы боитесь, и знаю, чего хотят ваши восточные соседи — Японцы.

— И чего же они по вашему мнению хотят? — с насмешкой спросил младший.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Суворов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература