Читаем Граф Суворов. Том 14 полностью

— Если вы об этом… боюсь нам пришлось заглушить вашу трансляцию на время встречи. Искренне прошу извинения за это маленькое неудобство. — склонилась принцесса, чуть не коснувшись столика лбом. — Но мы не можем прервать блокаду пока не будем уверены, что внешний мир готов к нашему появлению.

— Или вы готовы к столкновению с внешним миром? — спросил я, скосив взгляд и активировав иконку вызова в интерфейсе, прошло совсем немного времени прежде, чем у меня перед глазами появилось озадаченное лицо Ангелины.

— Помехи серьезные, но за время задержки Максиму удалось их решить, сейчас трансляция идет без звука и с размытием губ — сказала Ангелина, прекрасно понимая мою обеспокоенность. — Но сигнал с флотилией нестабильный.

— Пожалуй стоит это прекратить. Блокировать нашу связь и вещание, в текущих условиях… по крайней мере не тактично. Я бы мог даже счесть это угрозой моей жизни. — ответил я, глядя на так и не распрямившуюся девушку, две минуты? Нет, прошло уже больше, а значит нет никакого смысла скрываться. Разве что они вместе с нашими частотами глушат собственные… — Но я не буду играть в игру, правила в которой установлены не нами. Вы не сумели остановить сигнал, трансляция ведется. Хоть и без звука, и без возможности прочесть наши слова по губам.

— Что? — девушка ощутимо напряглась, подняв взгляд и выпрямившись, а затем едва заметно дотронулась пальцами правой руки до запястья левой, будто отбивая что-то на невидимой клавиатуре. Несколько секунд стояла тишина, а затем она вернула себе невозмутимое вежливое лицо. — Могу я попросить прекратить трансляцию?

— Боюсь это уже не будет иметь решающей роли. — ответил я, покачав головой. — Пусть мои действия всего лишь условность, но не соблюдать её, значит признать себя проигравшим в затянувшемся споре. К тому же, вы знали на что идёте, когда присылали просьбу о переговорах. Они перестали быть тайной в тот момент, когда я вылетел из Петрограда, а детали останутся, между нами.

— Возможно, предупреди я заранее, мы сумели бы договорится об ином. — проговорила наконец Ли Линью. — Так что произошедшее лишь следствие нашей недоговоренности и разницы в нашем подходе.

— Я ничего не имею против принципа — тайны любят могильную тишину, но боюсь то что знают двое — знает и свинья. Так что нет никакого смысла скрывать очевидное. — покачал я головой. — Но, боюсь, ваше желание скрыть происходящее в вашей, народно-монархической республике, для меня непонятно. Как и многое другое.

— Вас смущает наша форма правления? — догадалась принцесса.

— Вы совершенно правы. Я слышал о конституционных монархиях, абсолютных, парламентских — как в России, но вот о народной слышу впервые. — ответил я. — Если вам не сложно, я хотел бы многое узнать о вашей стране, из того что вы можете мне рассказать.

— Здесь нет ничего сложного. — улыбнувшись ответила Ли Линью. — Мой предок, великий поднебесной империи раскинувшейся меж морями и океанами, император Пу И, был не только полководцем но и великим реформатором. А его старший сын, Ма И предварил в реальность замысел отца, уйдя от официального правления, и став лишь номинальным правителем. Передав при этом всю полноту власти кабинету министров народной республиканской партии.

— Как интересно. — проговорил я, нахмурившись. — Однако у меня в голове многое не складывается. Если ваш предок отдал бразды правления, то как вы оказались здесь, и почему передо мной не сидит… например один из министров, этой партии?

— Я вам разонравилась? — звонко рассмеялась Ли Линью. — Не беспокойтесь, ваше императорское высочество. Ещё со времен прадеда работа на партию, для объединения народа и службы государству — это почетная обязанность каждого члена императорской семьи. Так что я вполне официально являюсь послом, представителем и голосом нашей республики в Российской империи.

— Удивительно, а я-то думал, что продумал все варианты. — улыбнувшись ответил я. — К тому же меня смутила присланная записка с предложением встретится. Особенно способ и форма, в которой они были переданы.

— Уверена, вы преувеличиваете, ваше высочество. — вновь улыбнулась Линью.

— Нисколько. Если бы не случай, я бы даже не получил её… и всё же меня куда больше интересует тот, кто её направил. — сказал я, так же вежливо улыбнувшись. — Ведь это совершенно точно были не вы, ваше высочество.

— Ваша уверенность поражает. — ответила принцесса, и я заметил, как она вздрогнула.

— Что поделать. Увы, я не могу сказать, когда бы вы хотели, чтобы я соврал, а потому буду говорить прямо. Сколько бы вы не готовились к нашей встрече, она стала для вас неожиданностью. — сказал я, внимательно наблюдая за поведением принцессы. — Думаю вы начали готовиться к ней уже после того, как ваши аналитики пришли к выводу что я вместе с экспедиционным флотом направляюсь сюда.

— И всё же я могла бы возразить, ваше высочество. — проговорила Ли Линью. — Возможно нам стоит сменить тему для разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Суворов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература