Мы пересмотрим свою позицию в том случае, если авианский фюрд покинет пределы Рейчизуотера в результате либо полного расформирования, либо передачи под мудрое командование Круга. Мы верим, что такое решение суверена Авии не заставит себя долго ждать, и мы умоляем вас послать к нему вашего Вестника, дабы направить его суждение. Мы с нетерпением ждем вашего ответа.
К.Авер-Фал
ьконе, лорд-губернатор Хасилита и Морен.
В депеше из Эске говорилось:
Мой повелитель, император.
Новости на Равнинах разносятся быстро, и до меня уже дошла информация о том, что Авия и Хасилит собирают свои собственные армии. Мне сложно было осознать, что это из-за страха, который испытывают Станиэль и Авер-Фал
ьконе по отношению к Насекомым, ведь Замок всегда справлялся со всеми нашествиями. Эске граничит с Рейчизуотером и находится всего в трех днях езды от Хасилита, так, что для нашей безопасности я считаю целесообразным оставить фюрд Эске в провинции. Лоуспасс, Равнинные земли и Моренция - это всё человеческие страны, и они находятся между собой в прекрасных отношениях, но, боюсь, для Равнинных земель и Авии это утверждение не совсем верно. Вы можете вспомнить недавние события, когда Авия силой расширяла свои владения, продвигаясь в горы Дарклинг, и мы не желаем, чтобы тоже самое произошло и с Равнинными землями. Я молю вас о том, чтобы вы оказали влияние на Рейчизуотера ради нашей безопасности и дальнейшего сотрудничества.К.Эске, леди-губернатор.
Из Фескью:
Мой повелитель, император. Ваш трижды великий Вестник только что объяснил ситуацию и поторопил меня призвать очередной фюрд. С грустью сообщаю вам, что отныне предоставить солдат я не смогу. Славная кампания Данлина Рейчизуотера оп
устошила мои земли, и я рискую спровоцировать восстание, если продолжу отрывать мужчин и молодых женщин от их домашнего очага. Как ваш верный вассал, я жду дальнейшего рассмотрения ситуации премудрым двором Круга, однако обстоятельства вынуждают меня к тому, чтобы предупредить — если через сорок восемь часов я не получу вашего ответа, то присоединюсь к Эске и сохраню свой фюрд исключительно для своих земель.Л.Л.Ф., губернатор.
После всего этого я вернулся в мою комнату в Замке, отскреб весь воск с писем и снова аккуратно их запечатал. За последние две сотни лет я изготовил разные типы воска и печати всех земель и хранил их в замечательном укромном месте. Убедившись, что все готово, я доставил письма ко двору и передал их императору, сопроводив устным докладом.
Часом позже я обнаружил себя снаружи Тронного зала, привалившимся к стене, пытающимся отдышаться и трясущимся с головы до пят. Я был похож на сломанную марионетку, свисавшую с горячих цепей. Мои ноги и крылья дрожали от запредельного нервного напряжения, а когда я потер свои воспаленные глаза, то размазал по всему лицу тушь. Из-за резкого скачка давления у меня из носа пошла кровь. Кровь. Тушь. Чертовски здорово.