Читаем Галерна полностью

Башня Аточа представляла собой абсолютно нетипичное здание в самом сердце города. Это была громада, состоявшая из восемнадцати жилых этажей, к которым добавлялся еще один – с кладовками – наверху и два нежилых внизу. На эту башню невозможно было не обратить внимания. Здание в рационалистическом стиле, компактное и серое – должно быть, самое высокое в городе и, несомненно, самое уродливое. Айтор всегда восхищался им и не раз мечтал забраться на его крышу, чтобы полюбоваться оттуда Сан-Себастьяном. Гигант гордо и стойко держался под натиском ветра, сохраняя непоколебимое спокойствие, и во всем доме свет горел лишь в паре квартир. Отаменди припарковался на тротуаре, и все поднялись по лестнице на первый этаж. В проеме одного из помещений, где окна были заклеены старыми газетами, стояла девушка с сигаретой в руке.

– Эрика Сальвадор? – спросил Отаменди.

Девушка искоса поглядела на полицейского, выпуская дым из едва приоткрытых губ, словно насвистывая. Дымчатый макияж подчеркивал ее ясный и вызывающий взгляд. Волосы у нее были острижены чуть ниже ушей, и джинсовая мини-юбка едва выглядывала из-под огромной клетчатой рубашки оверсайз. Как бы то ни было, ее образ был явно тщательно продуманным, а не спонтанным. Эрика Сальвадор хотела казаться беззаботной, дерзкой и немного опасной. Она стояла с невозмутимым и выжидающим видом.

– Я сотрудник полиции Отаменди, а это судмедэксперт Айтор Инчауррага и биолог Эва Сан-Педро, наши консультанты по этому делу. – Айтор постарался выразить своим приветствием максимальное дружелюбие, чтобы девушка перестала смотреть на них с такой настороженностью. – Спасибо, что встретились с нами в такое позднее время.

Внутри помещения стоял запах табака, сырости, пота, дезодоранта и корма для рыбок и на потрепанном старом диване сидели два парня, игравшие в футбольный симулятор. У одного из них все тело покрывали татуировки – на шее распростерлись крылья, а по щеке «стекала» слеза. У второго парня Айтор татуировок не заметил, но на лоб у него падала тень от козырька кепки, неизвестно каким образом державшейся на голове. Весь стол перед ними был завален банками от энергетиков, бумагой для самокруток, разбросанными мундштуками и полными пепельницами. Оба парня не обратили ни малейшего внимания на появление сотрудника Эрцайнцы. Однако был еще третий – сидевший в отдельном кресле и не сводивший взгляда с Эрики. Парень курил сигарету и казался встревоженным. Он был в футболке без рукавов, худой, бледный, с большими темными кругами под глазами. Глаза его почти не моргали, и он сидел подавшись вперед, словно готовый вскочить в любой момент со своего места как пружина. Это была настоящая молодежная берлога, и парень всем своим видом хотел показать: не лезьте к нам.

– Что ж, нам нужно задать тебе несколько вопросов по поводу вчерашнего вечера, – начал Отаменди, доставая свой блокнот. – Ты была на пляже Ондаррета, верно?

Девушка кивнула. Она переступила с ноги на ногу и повернула голову в другую сторону, избегая смотреть в глаза полицейскому.

– Кстати, где сейчас твой парень? И как его зовут?

– Ричи. Рикардо.

– Так. А дальше?

– Что дальше?

– Ну, разумеется, фамилия, адрес – все, что нужно знать полиции для нашей работы.

– Его зовут Рикардо Порте, живет на улице Артолатеги в районе Мартутене, четвертый этаж, квартира направо, подъезд четырнадцать. Где он сейчас – понятия не имею.

– Но вчера вечером ты была с ним на пляже Ондаррета, да или нет?

Молчание.

– Да или нет?

– Ну да, – наконец произнесла девушка, с досадой растянув «а».

– И что вы там делали? Далековато от вашего местечка, правда?

Эрика Сальвадор смотрела куда-то в пространство, словно ища глазами – как почувствовал Айтор – что-то неизвестное ей самой.

– Эй! Ты меня слышишь?

– А что такого? Я не могу пойти на пляж со своим парнем?

– Ты видела там какого-нибудь человека в зеленом дождевике?

– Нет.

– Может быть, в зеленом худи?

– Нет.

– Эрика, ты осознаёшь всю серьезность этого дела?

– А при чем тут я? Я ничего такого не сделала!

– Вот этого я не знаю и поэтому пытаюсь разговаривать с тобой по-дружески, но, может быть, мне лучше перестать быть слишком любезным? – Отаменди, казалось, начинал уже выходить из себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Триллеры от мастера жанра. Перу Камара

Галерна
Галерна

МРАЧНЫЙ ТРИЛЛЕР В АТМОСФЕРЕ БУШУЮЩЕГО ШТОРМА, ОБРУШИВШЕГОСЯ НА УЛИЦЫ САН-СЕБАСТЬЯНА.СУДМЕДЭКСПЕРТ ОБЪЕДИНЯЕТСЯ С МОРСКИМ БИОЛОГОМ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ СЕРИЮ ЖЕСТОКИХ УБИЙСТВ.Одна безумная ночь во власти стихии. Один шанс найти убийцу.Ночной звонок нарушает спокойный вечер молодого ординатора Института судмедэкспертизы Айтора Инчауррагы. Он оказался единственным доступным экспертом в этот поздний час. На Гребне Ветра у побережья Сан-Себастьяна найдено тело мужчины. Но из-за усиливающегося шторма у полицейских все меньше и меньше времени на осмотр места преступления.Инспектор Эчеберрия довольно агрессивно настаивает, что случившееся – всего лишь несчастный случай. На трупе, кроме очевидных от пребывания в неспокойном море синяков и ссадин, повреждений нет. Только что-то не дает Айтору покоя. И его сомнения подтверждаются, когда он замечает в теле покойного странный шип, похожий на рыбью кость.Объединившись с ветераном полиции Хайме Отаменди и морским биологом Эвой Сан-Педро, Айтор начинает собственное расследование. В течение ночи, когда стрелки часов неумолимо бегут, а на улицах бушует шторм галерна, им предстоит раскрыть цепочку жестоких убийств…

Перу Камара Рамирес

Триллер / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже