Читаем Флэшбэк полностью

— Позволь мне все упростить, ладно? — сказала Эделайн, прислонившись к дверной раме, либо давая Софи пространства или блокируя ее побег… это было трудно сказать. — Я доверяю тебе, Софи. Так что ты не должна говорить мне о том, как ты боялась за Силвени и ее детей. Или о том, что случилось с Альваром в Эверглене. Так же, как ты не должна рассказывать мне, что сказала Тарине, чтобы убедить ее помочь, или куда вы, ребята, ходили, чтобы получить эти транспортные капсулы. И мы определенно не должны обсуждать то, что происходит между тобой и Фитцем. Но. Я — твоя мама, так что я должна, по крайней мере, убедиться, что ты знаешь, что если тебе нужно поговорить об этом, ты можешь. Я не расстроюсь. Я даже сделаю все возможное, чтобы не смущать тебя. И… кто знает, может, я смогу помочь. Так… предложение на столе.

— Спасибо, — пробормотала Софи.

Некоторое время они, молча, смотрели друг на друга. Потом Эделайн кивнула и повернулась, чтобы уйти. Но не успела она сделать и шага, как оглянулась через плечо.

— Честно говоря, должна признаться, что несколько раз выглядывала из окна, пока вы с Фитцем наслаждались моментом.

Софи застонала и закрыла лицо руками.

— Мне показалось, ты сказала, что не поставишь меня в неловкое положение.

— Я сказала, что попытаюсь. К тому же, нет ничего постыдного в том, как он смотрел на тебя, Софи. Этот мальчик влюблен. Ты ведь знаешь это, да?

Софи застонала громче. Но через секунду ей пришлось посмотреть сквозь пальцы и спросить:

— Ты правда так думаешь?

Что было ошибкой, потому что следующее, что она помнила, это как Эделайн плюхнулась рядом с ней на кровать, устраиваясь поудобнее.

— О, перестань прятаться под одеялом, — сказала Эделайн, хватая одеяла Софи, прежде чем та успела натянуть их на голову. — Ты задала вопрос. И да, думаю, он влюблен. И уже давно. И я знаю, что он всегда был особенным для тебя… даже не пытайся отрицать это. Итак… я рада, что вы наконец-то все решили. Просто постарайся быть готовой к тому, что свидания все изменят, и…

— Мы не встречаемся, — перебила Софи.

Брови Эделайн поползли вверх.

— Вовсе нет. Мы… ждем. Пока станет не так страшно.

— Видишь? — сказала Эделайн, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. — Ты всегда была такой умной девочкой, Софи. И ты всегда была так хороша в том, чтобы оставаться верной себе, несмотря на колоссальное давление, под которым находишься. Надеюсь, ты крепко держишься за это и никогда не будешь чувствовать давления, чтобы быть кем-то другим, кроме себя. — Она потянулась к заживающей руке Софи, проверяя каждый из ее суставов, которые были немного опухшими от напряжения, и добавила, — и надеюсь, ты знаешь, как мы гордимся тем, как ты справилась с Силвени сегодня. Эти дети живы благодаря тебе.

Софи потянулась к Элле другой рукой.

— Я просто надеюсь, что у них получится. Я имею в виду… сейчас они в безопасности, но еще столько всего может пойти не так.

— Понимаю. Но что бы ни случилось, ты дала им наилучший шанс. Гордись этим. Гордись каждым выбором, который сделала сегодня, даже если позже обнаружишь последствия. И знай, что мы с Грэйди здесь, чтобы поддержать тебя, несмотря ни на что.

— Я тоже, — отозвался Сандор от двери. — Хотя мне трудно это делать, когда ты исчезаешь без меня. Но… — он поднял руки, чтобы заставить ее замолчать, — я понимаю, что должен принять ту роль, которую сыграл в этом решении. Я решил положиться на других твоих телохранителей, чтобы уберечь тебя на несколько часов. Именно так и поступила Тарина, даже если это оказалось, куда большим приключением, чем я ожидал. Так что я не могу винить никого из вас. Но с этого момента, рассчитывай, что я не спущу с тебя глаз.

Софи кивнула.

— Как там охрана в улье?

— Хорошо. Тарина вызвалась остаться на ночь, чтобы убедиться, что патрули работают нормально. И никто из них не знает, что они защищают, потому что мы пытаемся свести слухи к минимуму. Поэтому мы разместили их всех по другую сторону иллюзии. Они думают, что охраняют мост.

— Умно, — сказала Софи. — Спасибо тебе.

— Конечно. — Он занял свой обычный пост, сразу за дверью, и это было доказательством того, что жизнь возвращалась в нормальное русло.

— Я должна дать тебе отдохнуть, — сказала Эделайн, протягивая Софи пузырек с розовым успокоительным. — Завтра будет еще один тяжелый день.

— Завтра? — спросила Софи, сама не зная почему.

Эделайн кивнула.

— Грэйди пришлось связаться с Советом и рассказать им, что происходит. Они будут здесь с утра пораньше, чтобы ты ответила на несколько вопросов.

Софи вздохнула и отхлебнула эликсир.

— Конечно.


***

Когда Совет сказал «с утра пораньше» — они имели в виду именно это. Солнце только начало прогревать небо, когда Сандор, Грэйди и Бо повели Софи на пастбище, где все двенадцать Членов Совета выстроились вокруг ограды Силвени и Грейфелла.

К счастью, оба аликорна все еще спали, слишком измученные, чтобы замечать публику, которая явилась во всех своих драгоценностях и нарядах, вероятно, пытаясь запугать Софи, хотя Оралье и Бронте одарили ее благодарными улыбками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги