Читаем Флэшбэк полностью

Она правильно поняла ситуацию.

Она просто была слишком напугана, чтобы поверить в это.

А теперь… она была в ужасе.

— Итак, — сказал Фитц, наблюдая, как она возится с опавшими цветами. — Ты хочешь это сказать? Или ты хочешь, чтобы я угадал? Или ты хочешь, чтобы я бросил это, и мы просто сидели здесь и смотрели на звезды? — Он оглянулся через плечо и указал на небо, которое превратилось в мирный пурпурно-голубой водоворот, усеянный мерцающими искорками. — Все в порядке, Софи. Серьезно. — Он взял ее за руку и нежно переплел ее пальцы в перчатках со своими. — Я говорил тебе, моя новая цель — заставить тебя доверять мне. И я не шучу. Знаю, тебе тяжело. Мне тоже тяжело… но по-другому. Я только беспокоюсь, что ты будешь смеяться или…

— Я бы никогда не стала смеяться, — перебила его Софи. — Ты мне нравишься, Фитц. Ты… понятия не имеешь насколько.

Его улыбка сияла в тусклом свете.

— У меня есть кое-какие идеи, — сказал он, заправляя прядь ее волос за ухо, и Софи невольно наклонилась к нему. — Так почему бы тебе просто не рассказать мне, что здесь на самом деле происходит, — добавил он, постукивая ее по виску, когда просил.

Софи сглотнула, пытаясь обрести голос. Самое большее, на что она была способна, это прошептать:

— Думаю… я так хочу, чтобы все это было по-настоящему, но… не могу это контролировать. Даже если я зарегистрируюсь у подборщиков пар…

Фитц кивнул.

— Я так и думал, что ты так думаешь. — Его пальцы нежно погладили ее по щеке, вызвав столько покалываний, что она едва не пропустила их, когда он сказал: — Не может быть, чтобы мы не подходили друг другу.

Было очень трудно не рассмеяться.

— Как ты можешь так говорить?

— Как я могу не знать?

— О, пожалуйста, давай… давай будем реалистами. Ты… золотой ребенок из этой золотой семьи, а я…

— Самый могущественный эльф, которого когда-либо видел наш мир, — закончил он за нее. — Я знаю, ты не видишь себя такой… это одна из вещей, которые мне в тебе нравятся. Ты можешь быть самым высокомерным, несносным человеком на свете, но это не так. Но иногда мне хочется, чтобы ты видела себя немного яснее, чтобы ты действительно поверила мне, когда я скажу тебе это. — Он терпеливо ждал, когда она встретится с ним взглядом. — Ты умна, талантлива, красива и… ты плачешь?

— Извини, — сказала она, когда его большой палец смахнул слезы, которые она не смогла вовремя сморгнуть. — Прости.

— Не извиняйся!

— Почему? Я веду себя нелепо. Просто… никто никогда не говорил мне ничего подобного.

И чтобы это исходило от него…

Он смахнул еще одну слезу, и она почти растаяла под его рукой.

— Я рад, что сделал это первым, — прошептал он, наклоняясь так близко, что его дыхание щекотало ее влажную щеку. — И я буду делать это до тех пор, пока не заставлю тебя поверить мне, хорошо? Я серьезно. Я не сдамся, пока ты не поймешь, как все будет круто. И до тех пор… у нас все хорошо.

— У нас все хорошо, — повторила Софи, и слова ее прозвучали как плеск холодной воды.

— Я не хочу сказать, что это плохо. Я имею в виду… мы ждем, чтобы сделать это, пока ты не будешь готова. Пока я не скажу тебе, что ты потрясающая, и это не заставит тебя плакать.

— Я всегда буду плакать из-за этого, — предупредила она.

Он тихо рассмеялся.

— Ладно. Потом, пока не останутся только слезы счастья. Ладно? Никакого давления. Никаких ограничений по времени. Ты задаешь темп, а я просто… следую примеру. Но я буду здесь, когда ты будешь готова… ну, не здесь, потому что это будет немного жутко. Но… ты ведь понимаешь, что я имею в виду?

Вообще-то, да.

Так оно и было… идеально.

Вся паника растаяла.

— Итак, — медленно произнес он, — все в порядке?

— Думаю, да, — ответила она, все еще опасаясь потерять что-то особенное.

Но Фитц покачал головой, будто знал, о чем она думает, и прошептал:

— Просто доверься мне, Софи.

Он наклонился еще ближе, и она почувствовала, что он может поцеловать ее.

И она бы ему позволила… и ни о чем не жалела.

Но когда он закрыл глаза, его губы лишь коснулись ее щеки, и он снова прошептал:

— Доверься мне.

И хотя это было еще не все…

Это было настоящее начало.

А пока этого было более чем достаточно.


Глава 44

Грэйди и Эделайн сделали вид, что не ждали Софи, когда она, наконец, пожелав Фитцу спокойной ночи, обнаружила их на лестнице. Точно так же, как пытались сделать вид, что просто хотят убедиться, что ей не нужна помощь, когда трижды заходили к ней в комнату, когда она собиралась спать.

В четвертый раз Эделайн пришла одна, и Софи поняла, что ее ждет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги