Читаем Фернандо Магеллан. Том 2 полностью

– Не дотянут до земли,  – усомнился второй.

– Сеньор боцман,  – вновь позвал Окасио,  – Наварре просится с нами на берег.

– Струсил, вояка? Приказа не слышал? Я тебе ползада вместе с мокрыми штанами отрежу, герой!  – пригрозил Бартоломео.  – Топай на ют помогать плотнику!

– Помилуйте, сеньор Бартоломео,  – завопил Санчо,  – разве можно помогать рыжему дьяволу, плевавшему на статую святого Антония? Это из-за него Антоний покарал нас! Пока рыжего не утопим, спасения не будет. Дави его, братцы!  – солдат решительно попер на корму, увлекая людей.  – Смерть рыжему дьяволу!  – Наварре размахивал доской.  – Свершим благое дело, братья!

– Убей его, Санчо!  – поддержали со всех сторон.

– Рыжий на корабле – к несчастью!

– Ты чего, Санчо,  – растерялся плотник,  – сдурел от страха? Что я сделал вам плохого?

– Смерть, смерть!  – требовала возбужденная толпа.

– Прочь, сволочи!  – пригрозил боцман, кидаясь на ют, но поскользнулся, упал в воду.

Фодис выпрямился с топором, солдат попятился.

– Дави его!  – подбадривали с палубы заколебавшегося солдата.  – Смотрите, у него нет тени!

– Есть, вот она!  – оправдывался плотник.

– Нету, нету,  – подхватила орава.

– Дьявол на корабле!

– Дьявол!

Наварре ударил нормандца доской, тот отбил ее топором. Испанец вновь замахнулся с плеча, но, описав в воздухе полукруг, деревяшка направилась не в голову, а в живот плотнику. Фодис разгадал обманный прием, подставил топорище.

Толпа застыла. В тишине Наварре наносил сильные точные удары, а нормандец уверенно парировал их. Боцман барахтался в волнах, пытался выкарабкаться на палубу.

– Не трогайте его!  – заорал из лодки Окасио, не в силах помочь плотнику – Не то я вас разнесу из мушкета!  – поднял сырое незаряженное ружье.  – Педро, помоги ему, останови болвана!

Канонир не тронулся с места.

Почувствовав нерешительность моряков, ожидавших исхода поединка, словно вершился Божий суд, Фодис от защиты перешел к нападению. Выбил из рук солдата доску, пнул в пах и над скрюченной фигурой праведника занес сверкающий топор. Толпа вскрикнула в ожидании хруста перерубленного позвоночника. В последний момент Наварре отчаянно кинулся вперед, ударил плотника головою в живот. Топор упал за спиной, чуть не раздробив ногу солдата. Сцепившись и крича, кусая друг друга, соперники повалились на палубу. Полудикая толпа кинулась на ют добивать рыжего дьявола.

Бартоломео выбрался на борт, оттолкнул канонира, пытавшегося задержать его и спасти от обезумевших людей, способных растоптать вместе с нормандцем, дико закричал, пополз по наклонной палубе на корму. Он успел добраться до того, как команда, вызволив испанца из лап рыжего, растянула плотника на досках. Круша наотмашь плашмя мечом дураков по головам и спинам, боцман потеснил моряков.

– У-у!..  – завыли вкусившие меча.

– Убью, сволочи!  – грозил боцман.  – Не тронь! Отдай!

На помощь из лодки спешил Окасио с бесполезным мушкетом и четырьмя матросами, не потерявшими рассудка. Орудуя мушкетом как дубиной, Окасио пробился к прижатому к борту боцману. На полу хрипел Фодис с налипшими «пиявками». Четверо подоспевших моряков разогнали последний сброд, освободили полузадушенного плотника. В трех шагах Наварре отплевывался кровью.

– Есть у него тень, идиот!  – накинулся на солдата Бартоломео и пинал его в живот, голову, куда попало.  – Есть, посмотри, вот она!

– Не было раньше!  – зло выкрикнули из толпы.

Избитый Санчо повалился на палубу, боцман неистово колотил его.

– Струсил, скотина? Бежать собрался? Виновного нашел? На – получай!

Окасио оттащил Бартоломео в сторону. Фодиса облили водой, привели в чувство.

– Успокойтесь, сеньор боцман!  – уговаривал старший матрос, обхватив руками маленького Бартоломео и не пуская к солдату.  – Хватит с него, запомнит на век… Пошел с глаз, дурак!  – велел пошевелившемуся Наварре.  – Благодари Бога, что боцман не прибил тебя!

– Ослы!  – плевался слюною Бартоломео.  – Сегодня убили бы плотника, а завтра кого? Сейчас только начни истреблять друг друга, и уже не остановишься, пока последний не помрет на голом берегу. Ничего нет хуже распри во время бедствия. Надо было убить солдата, повесить для примера, четвертовать, посадить на кол, палить на костре… Нельзя жалеть зачинщиков бунта!

– Это не бунт, это помешательство,  – поправил Окасио.  – К вечеру опомнятся, попросят прощения.

Набежавшая волна ударила в корпус, палуба качнулась,  – матрос выпустил боцмана из рук.

– Надо спешить,  – спохватился Бартоломео.  – Грузи шлюпку, Окасио!  – Подошел к поручню юта, крикнул на палубу:  – Хватит раны зализывать! Вяжите плоты!

– Он разбил мне голову,  – пожаловался матрос, показывая на Окасио.

– Жаль, что не отрубил, сейчас бы не болела! На кого руку подняли? На плот-ни-ка! Вам надо молиться на него, помогать… Кто на берегу оборудует жилье? Кто построит лодки? Или вы хотите подохнуть?

– Капитан очнулся!  – сообщили с палубы, и Бартоломео пошел к Серрану.

Жуан заговорил, но сознание не вернулось. Он бредил, раскидывал руки, мотал окровавленной головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже