Читаем Фернандо Магеллан. Том 2 полностью

– Это хорошо,  – похвалил отец.  – Ты обязан стать кормчим, получить дворянское звание. Мне не удалось… Обещали после похода.

– Я стану офицером, не сомневайся, отец!

– Присмотри за Сибулетой. Похорони меня в серой куртке с мечом… Как рыцаря. Если у тебя появится герб, пусть будет со львом. Мать хотела льва на щите, когда ты был маленьким, а Родриго учился у священника. Мне больше нравилась чайка.

– Я возьму чайку со львом.

– На щите.

– Да, я запомнил.

– Служи преданно сеньору Магеллану, он – португалец, не покинет тебя.

– Хорошо, отец.

– Когда вернешься домой, раздай милостыню за упокой моей души. Не скупись, поставь большие свечи в Севильском соборе и Баррамедской Божьей Матери. У Мартина Мендеса получишь завещание. В нем все подробно расписано. Поклянись, что выполнишь!

– Клянусь!

– Подожди, передохну немного. Оставь руку на груди.


«В первый день недели, очень рано, с приготовленными ароматами,


– читал в углу у фонаря отец Антоний,


 –  женщины пришли к гробу, но не нашли камня, отваленного от пещеры, не обнаружили Тела Господа Иисуса. Когда они недоумевали, перед ними предстали два мужа в блистающих одеяниях. А когда они в страхе наклонили лица к земле,  – сказали им: “Что вы ищете живого среди мертвых? Его здесь нет. Он воскрес, вспомните, как говорил вам в Галилее, будто сыну человеческому надлежит быть преданным в руки грешников, распятым и в третий день воскреснуть“.

Они вспомнили слова Иисуса, возвратились от гроба, возвестили одиннадцати и всем прочим»

(Лук. 24, 1 – 10).


– Васко, ты не ушел?  – заволновался кормчий.

– Я здесь.

– Скажи, мы, правда, воскреснем?

– Да. Здоровыми и сильными.

– Как я встречусь с матерью? Она лежит в Байоне.

– Господь сведет вас вместе.

– Ты веришь?

– Да, отец.

– Это хорошо. Я отдохну, посиди со мной.


«Петр встал, побежал к гробу,


– продолжал Антоний.


 –  Он наклонился и увидел только лежащие пелены и пошел назад, удивляясь случившемуся. В тот же день двое из них шли в селение Еммаус, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима. Они разговаривали между собой о тех событиях. Иисус приблизился и пошел с ними…»

(Лук. 24, 12–15).


– Заснул?  – Сибулета приподнялся на матрасе.

– Кажется…  – прошептал Васко.  – Отец сильно стонет?

– Плачет. Слезы льются по щекам, а он лежит и не шевелится. Я отворачиваюсь, чтобы ему не было стыдно. Вы, дядя Гальего, мне изюма попросите?

– Зажили твои раны, золотоискатель?

– Немного.

– Ладно, возьму у боцмана.

Васко осторожно освободил руку, поправил одеяло, поцеловал отца, вышел на палубу.

* * *

Топоры и алебарды застучали по палубе умирающего корабля, застонали доски, завизжали гвозди, выворачиваемые с дубовыми плахами. «Сант-Яго» содрогнулся от набежавшей волны и замер на камнях, не в силах сопротивляться гибели, натиску людей и природы.

– Режь снасти, руби фок-мачту!  – командовал Бартоломео, размахивая солдатским мечом.  – Вяжите пакетами доски!

– Сеньор боцман,  – закричал Окасио из подходящей шлюпки,  – Амадис нашелся на берегу! Целехонек, лает, рвется к вам! С ним штурман вон там лежит…  – ткнул пальцем в маленький залив.

– Что с ним?  – обрадовался Бартоломео.

– Плох. Голова разбита, жалуется на глаза.

– Кости целы?

– Да.

– Отойдет. Грузи в лодку бочки с продуктами!

– Как же вы останетесь?  – испугался Окасио.  – Не приведи Господь, большую волну!

– Делай, что приказано! Когда закончишь работу, забери капитана на берег. Он ранен, требуется помощь.

– А вы?

– Мы подготовим плоты. Нотариуса не видал?

– Выжимает штаны на песке.

– Слава те Господи, еще один пропавший обнаружился. Педро уж похоронил де Косу. Знать, долгая жизнь впереди!

– Он не терялся, первым в лодку залез,  – возразил матрос.

– Грузись скорее! Нам бы больше спасти продуктов, одежды, оружия… Кто знает, что ждет на земле?

– Берег пустынный, никого нет.

– Педро,  – закричал Бартоломео канонирам,  – выбрасывайте из трюма все, что плавает, прямо в воду! Волны вынесут на берег, либо потом выловим.

– Бомбарды снимать?  – высунулся из люка Педро.

– Сначала мелочь, без которой не прожить.

– Гляди, крысы поплыли!  – удивленно сказал Фодис.

– Чуют опасность, попутчики,  – кто-то весело ответил нормандцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже