Читаем Феникс полностью

Чтобы развеселить вам жилки,

Почтенную я вам бутылку

Раскупорил. — Вот, сударь, год:

Читайте…


     КАЗАНОВА


        Тысяча семьсот —

Не разбираю — двадцать пятый!

Небезызвестная мне дата!

      (Похлопывая бутылку.)

Ровесница моей красе!


     КАМЕРДИНЕР

(расставляя блюда)


Вот раковое фрикассэ…

Паштет…


     КАЗАНОВА

   (над бутылкой)


      Как я — покрылась мохом,

Старушка!


     КАМЕРДИНЕР


      Соус обер-кохом

Заправлен…


     КАЗАНОВА


  Танцевать готов!


     КАМЕРДИНЕР


Вот макароны трех сортов,

Согласно славному трактату.

Да-с — вашей милости…

            (Полупоклон.)


     КАЗАНОВА

(с вдохновенной горечью)


      Когда-то

Внимал ему фернейский бог!


     КАМЕРДИНЕР


А тут, бочком зарывшись в мох,

Уставшие от всех скитаний,

Тут…

(Приоткрывает закрытую вазу.)


     КАЗАНОВА


Персики моей гортани!

Таких и Цезарь не едал!


     КАМЕРДИНЕР

(с укоризненной нежностью)


Эх, шли бы, сударь, в общий зал.

Охота в холоде и в злобе

Век провожать!..


     КАЗАНОВА


      Давно во гробе

Сподвижники моих пиров.

Отбражничал! Под хладный кров,

Седая, провожай, подруга!


     КАМЕРДИНЕР

(глядя по направлению его руки)


Послушайте-ка, сударь, вьюгу!

Одумайтесь: как зверь ревет!

Не дело, сударь, в Новый год,

Дом покидать… В ночь, без оглядки

Не дело — на осьмом десятке!

Обидели — перетерпи!


     КАЗАНОВА


Ты волка видел на цепи?


     КАМЕРДИНЕР


Всем повелел Господь всевышний

Свой крест нести…


     КАЗАНОВА

       (вскипая)


     Я в замке лишний,

Тринадцатый, тупых острот

Мишень! Вот-вот на огород

Поставят, воробьям на ужас!

Достаточно речей досужих, —

И так уж чересчур размяк.


Франциска на секунду высовывает голову. Занавес — бурей.


     КАМЕРДИНЕР

(уловивший, но за быстротой не осмысливший)


А что ж это? Никак сквозняк?

С окном-то что ж? Аль на ночь фортку

Открыли?


     КАЗАНОВА

   (невозмутимо)


     Вреден воздух спертый

Для головы. До самых зорь

Морозом освежаюсь.


     КАМЕРДИНЕР


       Хворь

Какая б не пристала. Буря

Ишь разыгралась! Продежурил

Бы, сударь, возле вас всю ночь:

Уж больно я до вас охоч,

Да и до ваших басен падок, —

Да надо мне насчет лошадок

Распорядиться: снег глубок,

Как бы не вывернул возок

В сугроб. Возница-то не местный.

(Постепенно переходит в бормотание.)


     КАЗАНОВА


Жак, нравится тебе воскресный

Камзол мой? Если да — бери,

Бери и не благодари.

Положим, что уже не новый,

Но — от придворного портного!


     КАМЕРДИНЕР

    (залюбовавшись)


Ишь отливает! Что огонь!


     КАЗАНОВА

(чтобы не растрогаться)


Марш! Полночи не проворонь.

Как первый колокол ударит…


     КАМЕРДИНЕР

     (чуть не плача)


Позвольте в плечико, сударик.

      (Выходит.)


     КАЗАНОВА

     (вслед)


Aeternum vale,[11] друг камзол!


     ФРАНЦИСКА

      (высовываясь)


Ушел?


     КАЗАНОВА


      Ушел.


     ФРАНЦИСКА

     (раздраженно)


      Он как козел

В нем будет, в золотом камзоле!

И так глаза уж намозолил,

Страшилище!


     КАЗАНОВА


Чем досадил?


     ФРАНЦИСКА


Спинищею загородил

Мне вас на час! Раз! — Отойдите!


     КАЗАНОВА

(ловя ее на лету)


Поймал!


     ФРАНЦИСКА

     (у него в руках)


       Сама далась! Ссадите!

Не сдержите! Чай, пуда два

В одних-то сапогах…


     КАЗАНОВА

(опуская ее на пол)


        — Права!

Не сдержишь… За царьком всесильным

Как станешь шагом семимильным

Шагать — куда тут! — Вслед вздохну…


     ФРАНЦИСКА

  (хлопая в ладоши)


А я сегодня за жену!


(Хлопочет вокруг него.)


Салфетку… В руки — нож и вилку…

Позволите паштета ломтик?

Вот вам бокал, а вот бутылка.

Бокал на славу. Звонкий, ломкий…


     КАЗАНОВА


И ёмкий!


     ФРАНЦИСКА


        Зелень прямо с грядки!

А розы — ну сейчас с куста!


     КАЗАНОВА


Со мной не ужинать вприглядку!


     ФРАНЦИСКА


О, я смотрением сыта!

   (Звеня по бокалу.)

Что говорит хрусталь?


     КАЗАНОВА

    (вслушиваясь)


Жаль — жаль — жаль — жаль…


     ФРАНЦИСКА


Вдаль — вдаль — вдаль — вдаль…

        А что теперь хрусталь

Вам говорит?


     КАЗАНОВА


Динь — динь — сгинь — стынь — аминь.


     ФРАНЦИСКА


А мне: день синь, день синь, динь — динь — динь —

      динь…

Как бубенцы со свадьбы утром рано!

Мы будем пить из одного стакана,

Как муж с женою — да? рука в руке!


     КАЗАНОВА

(трогая ее за шапку)


Тебе не жарко в этом колпаке?

Сними его и покажи мне косы!


     ФРАНЦИСКА

(беря из вазы персик)


Как это называют — абрикосы?


     КАЗАНОВА


Нет, персики.


     ФРАНЦИСКА


       Как яблочко с пушком!

Щекотно!


     КАЗАНОВА


        Пей!


     ФРАНЦИСКА


      Нет, порознь с дружком

Не спится и не пьется. — Это в песне

Поется.


     КАЗАНОВА


Отпил, — пей!


     ФРАНЦИСКА

(чуть прикоснувшись)


       Ваш взгляд чудесный

Глотается — и горячее жжет.

       (Отставляет бокал.)

Я очень вас прошу: закройте глазки!

  (Проводя персиком по его щеке.)

Персик или щека?


     КАЗАНОВА

       (нарочно)


       Щека!


     ФРАНЦИСКА


Попались: персик! Чур, глазка

Не открывайте!


     КАЗАНОВА


        Дай на вкус, —

Губами я не ошибусь!


     ФРАНЦИСКА

  (подставляя щеку)


Ну-с!


     КАЗАНОВА


     Щечка!


     ФРАНЦИСКА


    Персик! Персик!


     КАЗАНОВА


    Лжешь,

Проказница! Не проведешь!

Не все старо у старика!

Плод холоден, щека жарка.

Как бархат — плод нежнейший сей,

А щечка женская — нежней!

Еще!


     ФРАНЦИСКА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино между адом и раем
Кино между адом и раем

Эта книга и для человека, который хочет написать сценарий, поставить фильм и сыграть в нем главную роль, и для того, кто не собирается всем этим заниматься. Знаменитый режиссер Александр Митта позволит вам смотреть любой фильм с профессиональной точки зрения, научит разбираться в хитросплетениях Величайшего из искусств. Согласитесь, если знаешь правила шахматной игры, то не ждешь как невежда, кто победит, а получаешь удовольствие и от всего процесса. Кино – игра покруче шахмат. Эта книга – ключи от кинематографа. Мало того, секретные механизмы и практики, которыми пользуются режиссеры, позволят и вам незаметно для других управлять окружающими и разыгрывать свои сценарии.

Александр Наумович Митта , Александр Митта

Драматургия / Драматургия / Прочая документальная литература / Документальное
Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия