Читаем Fall and Rise полностью

“I wanted to get married and have a child eventually. Why else get married or at least if you can have kids? But what does your ‘at the time’ talk mean? That now you think, to the woman you eventually do get married to, that you would have a child? That’d be interesting.”

“Did I say that? I suppose I sort of did. Yes, I very definitely think it’s a strong possibility that one day pretty soon I’d like to be a father.”

“I’m sure of it.”

“Be. Because with the right hypothetical woman — someone I love very much and so forth and who I think would make a wonderful mother as well as a wife — it’s very possible.”

“Nah, you have too many important interests and aims, which I’m not knocking, but they and you come first. You’ll get married again — eventually — but you won’t let a kid come into it.”

“Don’t be so dogmatic about me. People change. I’ve my rigidness and routines, but I surprise myself sometimes too.”

“All right. I believe that marriage-mit-kit is a very definite strong possibility for you pretty soon.”

“Pretty soon. Reasonably soon. Because—” I step inside the revolving door, but before I can push it he squeezes in behind me and we move in short jerky steps. “One more spin around?” when we’re outside. “I was just getting started.”

His car is parked near the entrance. A man’s standing next to it and says “Pardon me for a moment, folks—” Peter takes my hand and backs us up a few feet and looks into the lobby. “Now don’t be alarmed. I mean no harm. Besides, look at you, sir. You’re practically a giant, so who’d mess with you, not that I’m that type in any shape or form. All I’m politely asking for is enough change to put me on a public conveyance home.”

“I think I have a quarter.”

“That’ll put me almost halfway. Thank you. And the lady? — You couldn’t contribute something too?”

“A quarter’s plenty from us. There are other people to ask. I’ve a lot more change but that’s all I feel like giving. You don’t like the quarter — give it here.”

“Peter.”

“No, he doesn’t think it’s enough, let him give it back as I said. Fuck this shit. I’m not letting us get harassed on the street every other day.”

“Pardon, no offense, I don’t want to get myself killed by this guy,” and he walks away. “Didn’t mean to cause any trouble,” to himself or for us to hear.

Peter unlocks my door, I get in, unlock his while he’s putting the key in, he says “Thanks,” gets in and shuts the door.

“God,” I say, “—quiet. I can’t believe it. I’ve had so much chitchat and bullshit tonight starting from the minute I got to Diana’s party that I think—”

“How is she?”

“Please, give me a minute. There must be something else we can talk about, if we have to talk for the next minute. Or music. Maybe you can put on public radio or NCN if they’re not the same. One of them should have something nice.” He starts the car and turns on the radio. Station he was turned to has country music, one he turns to has a busy Brahms serenade with too much wind and brass. “Not that.” He turns it off. “No, you can leave it on.” He turns it on, low. “I’m acting so spoiled, but what I wouldn’t do for a solo flute. Bach, just Bach. I don’t even know if he has one for solo, but someone like him. Maybe I should just pray.” I close my eyes, clasp my hands and pretend to pray. All I really want is quiet or sleep. To wake up, as I used to, in my father’s arms, with the car parked and the family home and my shoes off and my body being lowered into my bed. He leans across me — I jump back because I think he’s going to grab my leg — opens the glove compartment by my knees, pulls out a number of tape cassettes, slips one into a hole by the radio and turns the dial up and Brahms has become flute and harpsichord music and I think Bach’s.

“Close enough?” He buckles up, helps me to and drives off. “And low enough? Loud enough? Sorry for the harpsichord obligato, but it is obligato. But whatever’s your pleasure, ma’am, this nifty sports job will supply.”

“Everything’s fine, thanks. And before? To clear up a possible wrong impression? I didn’t mean that chitchat’s so bad. Just I’ve my saturation point. It’s like knickknacks, chitchats. Though I have those too I also have my saturation point with them. No more than five knickknacks to a radiator cover I say. What am I saying? Believe me, I was fine at the start of the evening, but now I’ve become ridiculously chitchatty myself.”

“No you haven’t.”

“Have to. So goddamn condescending. I crit others what I myself do. Because chitchat and bullshit have their days too. Just right now, for me, they’re — This music’s also too chatty. If only we could speed it up to a slow part. Mind if I shut it off?”

“Slow part’s coming, but I can speed up the tape to it.”

“No, no music. I don’t know what I want. But same way? The radio dial? Never saw anything like this,” shutting it off. “What else can it do? Record, take in, give change? Oh, shut up, Helene, till you get home, and then, if you have to chitchat like this, do it in your sleep.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза