Читаем Файролл полностью

— Вообще жесть нереальная! — Она была переполнена эмоциями как неоткрытый кег — пивом. — В какой-то момент я подумала, что он тебя в самом деле прикончит, без всяких там скидок на игру.

— Прикрой меня, — попросил я ее. — Я зельем закинусь.

Тисса звонко хлопнула себя по лбу ладошкой и прошептала заклинание.

"По отношению к вам было применено заклинание "Животворный поток". Ваша жизненная сила будет восстанавливаться со скоростью 50 единиц в секунду в течение 2 минут".

— На фига зелье тратить, оно денег стоит, — по-женски расчетливо сообщила мне она.

— А ты это не могла сделать, когда я дрался? — просипел я, с удивлением смотря на нее.

Тисса захлопала глазами и уставилась в голубое небо, вроде как разглядывая птичек.

— Ну и видок у тебя. — Ко мне подошел Рэналф. — Если бы не знал, что ты — это ты, то подумал бы, что коричневый человек пустоши к нам пожаловал.

— Чего у вас тут только нет, — с легкой тоской сказал ему я. — До чего же богат бестиарий Пограничья.

Воин явно не понял моих последних слов, но с согласием кивнул, прибавив:

— Да, у нас тут много чего есть. Поживешь — узнаешь. Ты вот что, сейчас тебе бейрон слова всякие хорошие будет говорить, а после того ты во-о-он туда, к бочке подходи, я свое слово держу, тебя там ждут. Обмозгуйте там все, но так, чтобы остальные не слышали.

Рэналф отошел от нас, а на меня тут же уставилась пара любопытных серых глаз.

— Интересненько, — пропел девичий голос. — Чего ты такое задумал? Я с тобой, без вариантов.

— Щас, — попытался я пресечь попытку сесть мне на хвост. — Тебе сегодняшнего мало было?

— Мало, — абсолютно искренне ответила Тисса. — Я всякое такое до смерти люблю, прямо даже обожаю. Ну куда ты собрался, ну куда, ну куда-а-а?

— Тан, — остановилась около меня рослая матрона со строгим выражением лица. — Твоя девица совершенно не умеет себя вести. Ты бы отдал ее нам в клан на воспитание, а? Авось из нее бы какой толк и вышел. Или поколоти ее — это тоже хорошо помогает.

Тисса пискнула и испуганно замолкла.

— Спасибо вам, добрая женщина. — Я наклонил голову. — Я поразмыслю над вашим предложением.

— Все равно не отвяжусь, — сообщила мне негромко магичка, когда женщина отошла. — Ты меня плохо знаешь!

— Я тебя вообще не знаю, — вздохнул я. — Мы познакомились час назад.

— Я… — Тисса уперла кулачки в бока и собралась что-то мне сказать. Но тут взревел рог, и я услышал голос Фергуса:

— Тан Западной Марки Хейген, твой долг чести исполнен. Подойди ко мне.

Толпа снова образовала круг, в центре которого стоял Мак-Соммерс и смотрел на меня.

Я подошел к нему и склонил голову на плечо.

— Твой друг Лоссарнах и его павшие друзья отомщены, если ты встретишь его, сообщи ему об этом. Теперь он имеет право прийти на совет вождей кланов и предъявить свои претензии на Морригот и окрестные земли.

— Ну это хорошо, наверное, — отметил я. — Он славный парень и, по-моему, многое понял за эти годы.

— Что же до тебя — прими заслуженную награду от меня и совета вождей.

"Вами выполнено задание "Воздаяние". Награды: 2000 опыта; 5000 золотых; клинок прославленного воина Пограничья; +15 единиц к репутации у всех кланов, участвующих в штурме на вашей стороне. За выполнение дополнительного задания № 1 вы получаете 1 100 опыта и плащ прославленного воина Пограничья. За выполнение дополнительного задания № 2 вы получаете 1100 опыта и амулет прославленного воина Пограничья".

В сумке брякнуло, на интерфейсе выскочила надпись:

"Вами получен уровень 64! Доступных для распределения баллов: 5".

Ну да, наверное, за этих двух обломов мне тоже опыта отсыпали, вот я и апнулся. Грац меня! Хотя до "Рыцарского набора" мне еще как до Луны на тракторе переть — долго и муторно.

— Знай, что ты теперь желанный гость в клане Мак-Соммерс, — подытожил Фергус.

— И в клане Мак-Миллан, — добавил татуированный вождь. — И подумай над моим предложением, сынок.

Остальные вожди тоже зазывали меня в гости, впрочем, как сказано у классиков, не сообщая, где именно находятся их поселения.

Я выслушал все славословия и потихоньку выбрался из круга, поскольку Фергус перешел ко второй части мероприятия — начал объяснять Мак-Линнам, кто теперь у них будет главным. Это мне было совсем уж неинтересно, и я направился к бочке, у которой стояло человек десять горцев. К своему удивлению, я увидел там и одноглазого Линдс-Лохэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ