Читаем Exposure (ЛП) полностью

Она убирает мою руку, поглаживая её, чтобы вытащить меня из того, что постепенно превращалось в необратимую сексуальную рабыню.

— Ещё немного, Крошка Ру, обещаю. Прямо сейчас есть кто-то очень важный, с кем я хочу познакомить.

Она ведёт меня рукой к столу, где сидит её бабушка. Мне трудно поверить, что этой женщине девяносто два. Здесь должно быть что-то в воде. Чёрт возьми, из-за её матери и бабушки, я буду очень долго держать её в руках. Мне нравится эта мысль.

— Нонна? — Харпер садится рядом с ней. — Я хотела бы познакомить тебя с Келси.

Она смотрит вверх, оценивая меня, прежде чем она улыбается.

— Сесиль права. Ты симпатичная маленькая штучка. — Я не могу не покраснеть. Занимая место, указанное бабушкой Харпер, я позволяю себе оценить матриарха семьи. Я уверена, что это работа Сесиль через тридцать лет или около того. — Так ты компаньонка Леоне?

Я смотрю на Харпер, которая закатывает глаза, используя её имя Каджун, затем снова к своей бабушке.

— Да, мэм.

— Ну, — она ​​поправляет салфетку на коленях, затем добавляет немного сливок в свой кофе, прежде чем продолжить, — я рада, что она решила успокоиться и прекратить всё то, что она делала с котом.

Харпер остаётся уважительной и молчаливой, но проводит рукой по лицу, прежде чем положить подбородок на костяшки пальцев. Она пытается скрыть ухмылку.

— Тебе удалось снять её с этого шумного мотоцикла?

Внезапно мне пришло в голову, что Харпер не была на «Харли» с того дня… Это многое объясняет, например, почему она позволяет Роби хранить своего ребёнка здесь. Я с трудом сглатываю и отвечаю:

— Да, мэм. Думаю, она сдалась ради Великого поста.

— Хорошо, хорошо. Позаботься о том, чтобы она осталась в стороне.

— Да, мэм, я буду. Я обещаю. — Я так или иначе думаю, что это намерение Харпер. Я думала, что она обвиняет себя в нападении. Я думаю, нет. Я протягиваю руку и сжимаю её большую руку в своей.

— Ты хорошо позаботишься о моей Леоне, слышишь меня?

— Это будет моё удовольствие.

— Хорошо. — Она берёт свой кофе в руку, делает большой глоток и поворачивается к Харпер. — А ты, — гладит она по щеке Харпер, — будь счастлива и живи долгой и прекрасной жизнью. Tous mes voeux de bonheur.

Мы были благословлены счастьем со стороны матриарха семьи.

Харпер берёт руку бабушки, прежде чем она может ущипнуть её за щеку и очень нежно целует.

— Я буду, Нонна, я обещаю.

*

Иногда жизнь совершенно прекрасна. Возьмите мою, например. Дважды за последний месяц я женилась на женщине, которую люблю. Мы ожидаем наших первых детей через несколько месяцев. У нас есть два новых дома, самолёт, машина… все игрушки. У нас отличная карьера. Мы окружены семьёй, которая постоянно увеличивается.

Жизнь хороша.

Однако в каждой жизни должен идти небольшой дождь.

Ураган Сесиль направляется ко мне.

Я вижу это в её глазах, когда она пересекает праздник. Она приходит сюда, чтобы злорадствовать. Я откидываюсь на спинку стула и пытаюсь выглядеть беспечной.

— Хорошо проводишь время? — Мерцание в её глазах говорит мне, что моё наслаждение днём ​​очевидно.

Теперь я должна проглотить свою гордость и признать это вслух.

— Да, мама, я прекрасно провожу время.

Она смотрит на Келси, которая в данный момент зажата между папой и Мэттом. Папа и Мэтт были рады видеть друг друга снова и ещё более счастливы, чтобы быть связанными, таким образом, говоря. Кто знает, какой тип других слияний и поглощений выйдет у меня и у Keлс. Хотя, на данный момент, похоже, они не обсуждают бизнес. Вместо этого все трое смеются и улыбаются друг другу.

Мне тепло при виде. Больше двадцати лет бедная женщина никогда не чувствовала, что у неё есть отец, теперь у неё есть два из них.

— Келси прекрасна в этом платье.

— Келс красива в спортивных штанах и футболке, мама. Это не одежда, а человек.

— Я знаю. — Она сидит рядом со мной, проводя рукой по моей руке. — Ты живое доказательство этого факта.

О, она всё ещё недовольна, что я не одела платье. Моя теория такова: если бы платья, нейлон и высокие каблуки были такими великолепными, мужчины бы их носили. До тех пор я остаюсь в штанах и близко к земле.

— Спасибо. Я думаю. — Я делаю глоток из своего бокала шампанского, наслаждаясь игристым ощущением на моём языке. — Так ты это скажешь или нет?

— Скажу что, мон Кер?

— Не играй со мной невинно, мама. Ты умираешь, чтобы сказать: «Я же тебе говорила».

— Ну, для меня, чтобы сделать это, — она ​​бросает на меня свой позорный взгляд, — ты должна признать, что это была хорошая идея. — Она жестикулирует на вечеринку.

Давайте посмотрим: играет группа, люди танцуют, шампанское свободно наливается, посещение семьи, развлечение друзей и достаточно еды, чтобы накормить маленькую страну. Все здесь, чтобы отпраздновать знаменательную дату в моей жизни и жизни Келси. Счастливое выражение лица моей девушки.

Я кусаю губу и опускаю голову. Вздохнув, я наконец бросаю это.

— Да, мама, это была хорошая идея.

— Я сказала тебе так.

*

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже