Читаем Энн из Эйвонли полностью

Упомянутый дядюшка Эб походил на других предсказателей в одном отношении – он тоже не был «пророком в своем отечестве». Над ним постоянно подшучивали, ибо его прогнозы редко сбывались. Мистер Илайша Райт, прилагавший большие усилия, чтобы прослыть местным острословом, говорил, что жителям Эйвонли нет нужды заглядывать в газеты Шарлоттауна, чтобы узнать, какая их ждет погода. Достаточно спросить об этом у дядюшки Эба и ожидать прямо противоположного. Но дядюшка Эб, нимало не смущаясь, продолжал гнуть свою линию.

– Мы хотим устроить ярмарку прямо перед выборами, – продолжала миссис Линд. – Тогда кандидаты непременно придут и оставят здесь много денег. Консерваторы суют взятки направо и налево – пусть хоть раз пустят средства на благое дело.

В память о Мэтью Энн была ревностной сторонницей консерваторов, но тут благоразумно промолчала. Спорить с миссис Линд о политике – себе дороже. С почты Энн несла адресованное Марилле письмо из небольшого городка в Британской Колумбии.

– Наверное, это письмо от дяди близнецов, – еще с порога возбужденно проговорила Энн. – О, Марилла, я в нетерпении – что он пишет?

– Чтобы это узнать, думаю, лучше всего открыть письмо и прочитать, – сказала чуть резко Марилла. Со стороны могло показаться, что Марилла тоже взволнованна, но она скорее бы умерла, чем в этом призналась.

Энн вскрыла конверт и быстро пробежала глазами довольно безграмотно и неряшливо написанное послание.

– Он пишет, что не сможет забрать детей этой весной… он почти всю зиму проболел, и свадьбу пришлось отложить. И под конец спрашивает, не возражаем ли мы подержать детей у себя до осени. Тогда уж он приложит все силы и их заберет. Мы ведь согласны, Марилла?

– А что нам остается делать? – довольно мрачно проговорила Марилла, хотя на душе у нее полегчало. – Теперь они не доставляют столько хлопот, как было раньше… а может, мы просто привыкли к ним. Дэви ведет себя гораздо пристойнее.

– Его манеры стали намного лучше, – осторожно произнесла Энн, как будто не могла сказать то же самое о его моральных качествах.

Прошлым вечером, когда Энн вернулась из школы, Мариллы дома не было – она ушла на собрание благотворительного общества. Дора спала на кухонном диванчике, а Дэви в гостиной с аппетитом поглощал прямо из банки знаменитое варенье Мариллы из желтых слив, к которому ему строго-настрого запретили прикасаться. Дэви сам называл его «вареньем для гостей». Когда Энн застукала его за этим неблаговидным занятием и оттащила за уши от буфета, вид у мальчика был очень виноватый.

– Ответь мне, Дэви Кит, разве ты не знаешь, что поступаешь плохо? Тебе ведь велели ничего не трогать в буфете!

– Да знаю я, – смущенно признался Дэви, – но это сливовое варенье так и притягивает меня. Я только заглянул в буфет, но оно было на вид таким аппетитным, что я решил съесть чуточку. Я запустил туда палец… – Энн при этих словах застонала, – и облизнул его. И оно оказалось еще вкуснее, чем я думал. Тогда я взял ложку, и понеслось…

Суровое наставление Энн о страшном грехе воровства сливового варенья было таким впечатляющим, что пристыженный Дэви слезно обещал никогда так впредь не поступать.

– Одно утешение – на небе уж точно будет полно сливового варенья, – удовлетворенно произнес он.

Энн с трудом подавила улыбку.

– Все возможно, если мы этого очень хотим, – сказала она. – А почему ты так думаешь?

– Так написано в катехизисе, – ответил Дэви.

– В катехизисе нет ничего подобного.

– Нет, есть, – настаивал Дэви. – Мы проходили с Мариллой в прошлое воскресенье. Там вопрос: «За что мы должны любить Бога?» И ответ: «Потому что Он создал хранения и спасает нас». «Хранения» – так по-святому называется «варенье».

– Мне надо глотнуть воды, – поспешно произнесла Энн. Когда она вернулась, ей потребовалось немало времени, чтобы объяснить Дэви, как меняется смысл, если пропустить одну запятую: «Он создал, хранит и спасает нас».

– Я так и думал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, – сказал наконец Дэви, разочарованно вздохнув. – И еще в гимне поется, что у Него бесконечный день отдохновения, когда же тут варить варенье? Я вообще не уверен, что хочу на небеса. Есть ли там другие дни, кроме «отдохновения», Энн?

– Конечно, есть. Там много прекрасных дней. И каждый лучше предыдущего, – заверила мальчугана Энн, радуясь, что рядом нет Мариллы, которая пришла бы в ужас от подобной трактовки катехизиса. Нет нужды говорить, что Марилла воспитывала близнецов в духе старой доброй теологии, не одобряя всяких новомодных штучек. Каждое воскресенье Дэви и Дора учили один псалом, один вопрос из катехизиса и два стиха из Библии. Дора училась прилежно и декламировала заученное как заведенная, без видимого интереса и желания вникнуть в смысл. Дэви, напротив, проявлял живое любопытство и часто приставал с неудобными вопросами к Марилле, заставляя тем самым беспокоиться за его будущее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже