Читаем Эльванор (СИ) полностью

Никс только сейчас вспомнила странные речи о других мирах, произнесенные Биарой во время их разговора. Тогда она была слишком отвлечена и не придала им особого значения, однако теперь все помалу становилось на свои места.

— Мне известно, что она появилась шесть лет назад и за это время смогла достичь огромных высот здесь, в Эльваноре. Детальными подробностями я не располагаю. — Значит, это и есть все антимаги, что с нами заодно? Ты, Арла, Корриан, Сибио и Малшор?

Лишер утвердительно кивнула.

— Не так уж много… впрочем, Биара упомянула, что антимагов ничтожно мало. Что насчет ее информатора? Кажется, она звала его… «своей тенью»?

Лишер поежилась, ей стало некомфортно.

— Я не уверена… Видела его лишь раз, да и то — мельком. — И ты не знаешь, антимаг ли он?

Наставница отвернулась, не желая говорить…

Никс задумчиво глядела на людей, что ходили вдоль леса. Биара в последний раз сверилась с какими-то записями, после чего кивнула Корриану и подозвала Сибио, приказав:

— Опечатай все здесь.

Паук незамедлительно отправился выполнять. За все время он так и не взглянул на Никс, чему та была несказанно рада. Тревожные слова Лишер о его прошлом дали понять, что от Сибио стоило держаться как можно дальше.

Корриан с Малшором взялись за лопаты и принялись копать у высоких валунов. Лишер стояла в стороне, отстраненно глядя перед собой, подслушивая обстановку вокруг через сознание птиц. Арла скучающе слонялась неподалеку.

Раздав всем приказы, Биара отошла в сторону, внимательно наблюдая за раскопками. Она была одета в длинное бордовое пальто, высокие сапоги и широкий бежевый шарф, небрежно наброшенный на плечи. Как всегда, непревзойденная, но уже без той обворожительной улыбки, которую можно было встретить в обычные дни. Надобности в приветливой маске перед своими подчиненными она не видела.

Время от времени Биара начинала мерить шагами неровную почву, раздраженно оглядываясь.

— Давно не видела ее такой тревожной, — отозвалась Арла, незаметно приблизившись сзади.

Никс не ответила, размышляя о текущем положении вещей. Узнав о том, что ее позвали в «Обелиск» отнюдь не из-за выдающегося таланта в фотографии, она не расстроилась. Конечно, правда была неприятна, но сколько Никс не прислушивалась к себе, отыскать огорчение или обиду не удалось. Что же касалось новых способностей…

Она не чувствовала себя как-то особенно или необычно. Определенно, осознание того, что ей подвластен некий дар, позволяющий заглядывать в прошлое других, окрылял и внушал слабую уверенность, которой девушка не ощущала прежде, однако Никс не стала чувствовать себя лучше. Она не была уверена, как вообще ее способности могут помочь Биаре, если та не собирается использовать их против врагов. Почему она назвала Никс ценным антимагом? Вопросы один за другим роились в голове, пока она пристально изучала своих новых соратников.

Корриан с Малшором раскопали уже достаточно большую яму. Звонкий звук лопат, ударяющих по мерзлой земле, разносился вдоль сонного леса. Лишер продолжала «отсутствовать», наблюдая за окружением через восприятие птиц. Арла скучающе переминалась с ноги на ногу, а Биара стояла, скрестив руки, у одного из деревьев. Сибио вернулся, исполнив ее поручение, и замер неподалеку, оперевшись спиной о ясеневый ствол.

Теперь все они оказались в одной лодке: кто оставался из страха угодить под кинжал Аалналор, а кто была здесь из преданности. Никс переводила взгляд с одного антимага на другого, пытаясь разгадать их мотивы. Что-то подсказывало ей, что Корриан с Арлой оставались подле Биары из-за угрозы в лице Веннейро. Хотя, рыжая вполне могла относиться к происходящему как к развлечению, вытягивающему ее из привычных будней. Понять, какие цели преследовал Малшор, не представлялось возможным: тучный юноша с истощенной внешностью никогда не выглядел хоть чем-то взволнованным. Лишер с Сибио имели свои мотивы, связанные с личностью Биары, ну а что же до нее самой?

Никс не привыкла спорить, выказывать неповиновение или отстаивать свои желания. Она плыла по течению, направляемая другими людьми и событиями, не привыкшая выбирать курс самостоятельно, особенно когда он шел наперекор другим. Хоть опасность со стороны Аалналор казалась весомой, девушка понимала, что остается подле Биары не только из-за страха. Причина крылась в непоколебимом авторитете Лорафим и том, что Никс совершенно не знала, куда ей двигаться дальше.

Лишь в одном она была уверена: следовало заручиться поддержкой. Биара удерживала всех на расстоянии, не подпуская никого. Арла казалась дерзкой и своенравной, буквально играя с огнем. Происходящее ее забавляло, а тот факт, что она без тени сомнения использовала свой дар против друзей, не внушал к ней доверия. Корриан с Малшором не проявляли интереса к Никс, а значит, у нее оставалась только Лишер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Беззоряне море
Беззоряне море

Закарі Езра Роулінз — звичайний студент, що живе в університетському містечку у Вермонті. Та якось йому до рук потрапляє загадкова книжка із запилюженої полиці бібліотеки. Затамувавши дух, Закарі гортає сторінку за сторінкою, захоплений долею нещасних закоханих, коли стикається з геть несподіваним — історією з власного дитинства. Дивна книжка розбурхує його уяву, тож він вирішує розкрити її таємницю. Подорож, сповнена неочікуваних пригод, поступово приводить його на маскарад у Нью-Йорку, до секретного клубу та підпільної бібліотеки, схованих глибоко під землею. Хлопець зустріне тут тих, хто пожертвував усім заради цього сховища. Але на нього полюють і хочуть знищити. Разом з Мірабель, безстрашною захисницею цього світу, і Доріаном, чоловіком, у вірності якого ніхто не може бути впевненим, Закарі мандрує звивистими тунелями, темними сходами й танцювальними залами, щоб дізнатися нарешті про справжнє призначення цього царства і про свою долю.

Магический реализм / Современная русская и зарубежная проза
Ева Луна
Ева Луна

Впервые на русском языке — волшебная книга для женщин!Исабель Альенде — одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц — увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже превысил сорок миллионов экземпляров, ее романы переведены на три десятка языков.«Ева Луна» — это выдержанное в духе волшебной сказки повествование о судьбе девочки, появившейся на свет «с дыханием сельвы, уже запечатленным в памяти». Рано осиротевшая Ева с замиранием сердца слушает радиопьесы, мечтая о том, что в один прекрасный миг взмахнет крыльями и улетит. Впоследствии она сама начинает создавать берущие за душу истории, подобно могущественной фее, управляя судьбами героев.

Исабель Альенде

Проза / Магический реализм / Современная проза