Читаем Елизавета I полностью

Раз уж я завела неприятный разговор с этим незнакомцем, нужно довести его до конца.

– Да, кстати, о детях: это правда, что ты спишь с Элизабет Саутвелл и что она в положении?

– Да, это правда.

– Надо полагать, когда подойдет срок, она тайком уедет куда-нибудь в деревню?

– Надо полагать.

Он держался так, как будто это была не его забота.

– А твой приятель Саутгемптон отпраздновал свое совершеннолетие, приютив у себя друзей, которые только что совершили убийство. Почему, ну почему ты так упорно поддерживаешь эти опасные связи? Дама из свиты королевы, известный задира и дебошир.

Он пожал плечами:

– Яркие люди порой переступают границы. Что это за жизнь, если приходится постоянно держаться в рамках? Саутгемптон водит дружбу как с поэтами, так и с висельниками, а мистрис Саутвелл знакомы все области наслаждения, какие только может исследовать женщина. – Он помолчал. – Всех остальных может уравновесить мой осмотрительный друг Фрэнсис Бэкон. Он умудрился пробиться на должность чрезвычайного советника королевы. Вовсе не все мои друзья в опале.

– Возможно, Бэкон на этой должности нам пригодится. Чтобы убедить королеву сменить гнев на милость.

Эпизод с доктором Лопесом, призванный завоевать ее благодарность за спасение, ничему подобному не послужил. Эта гнусная история, источник стыда и ужаса, попала в разряд замалчиваемых, словно ее никогда и не было. Впрочем, я слышала, что кольцо королева носит до сих пор.

– Они с братом так и работают главным образом на меня, – сказал Роберт. – У королевы он бывает от случая к случаю.

– Все будет хорошо.

Мне очень нужно было в этом себя убедить.


Я вышла из его покоев. Время только перевалило за полдень, и в доме никого не было. Заняться было решительно нечем. До чего же тоскливо жить отлученной от двора! Все сведения доходили до меня исключительно через вторые руки, так что я вынуждена была полагаться на чужие память и способности к описанию.

Раз уж приходится довольствоваться впечатлениями из вторых рук, почему бы не поехать в театр? Сезон в самом разгаре, наверняка идет что-нибудь новое и занимательное. Несмотря на то что Марло был мертв, его по-прежнему ставили, однако «Мальтийского еврея» мне смотреть отчего-то не хотелось. Этот друг загадочного Саутгемптона, Шекспир, написал несколько комедий и кровавую римскую пьесу, но ни на то, ни на другое меня сегодня не тянуло. «Испанскую трагедию» Кида, вот что я посмотрю. Я взяла кружевную маску и приказала подать карету.

<p><strong>30. Елизавета</strong></p>

Рождество 1594 года

Я преподнесла себе рождественский подарок. Даже два: Фрэнсиса Дрейка и Уолтера Рэли. Вернула обоих ко двору; их опала слишком затянулась. Я решила простить их за человеческие слабости: Дрейка – за неудачное упреждающее нападение на испанцев пятилетней давности, которое с таким треском провалилось и так дорого нам обошлось; Рэли – за самовольную женитьбу на Бесс Трокмортон два года назад. Дрейк с головой погрузился в семейную жизнь с новой женой и хозяйственные заботы в своем доме в Девоншире. Рэли наверняка был уже сыт по горло ссылкой в Шерборн-касл в Дорсете в обществе Бесс, где он обосновался после освобождения из Тауэра. Обоим парламент выделил деньги на новые начинания. Оба готовы были вновь отправиться в очередную экспедицию, а я была готова их отправить.

А покамест наслаждалась их обществом на рождественских празднествах в Хэмптон-корте, находя особое удовольствие в контрасте между медоточивым Рэли и прямолинейным Дрейком. Один был прирожденным придворным, другой же куда лучше чувствовал себя вдали от двора. И все это время молодой граф Эссекс ревниво пожирал нас глазами. О, до чего же это все было восхитительно. Я честно заслужила возможность развлечься, поскольку все трое в свое время попортили мне немало крови.

Празднества должны были проходить по обычной схеме: прямо перед Рождеством двор переезжал в Хэмптон, где на протяжении двенадцати дней чередой шли банкеты, музыкальные концерты, маскарады и представления. «Слуги лорд-камергера» играли лучшие театральные новинки сезона вкупе с парой-тройкой признанных фаворитов вроде «Доктора Фауста». Господин беспорядка председательствовал на заключительном пиру, а в промежутке был Новый год и обмен подарками. Моя казна уже выделила предназначенное для раздачи серебро. Порядок был знакомый, но без сюрпризов не обходился ни один год – при дворе появлялись новые лица, демонстрировались новые моды, а вдали от глаз налаживались новые связи.

Празднично украшенный к Рождеству, Хэмптон радовал глаз своим видом; Парадный зал словно хранил веселье всех прошедших лет, заново выпуская его в каждом новом сезоне. Ярко освещенные барки с гребцами в нарядных ливреях день за днем доставляли своих хозяев к дворцовой пристани, откуда те по ступеням поднимались к первым воротам, облаченные в длинные струящиеся плащи с капюшонами.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже