Читаем Елизавета I полностью

Бёрли, который, хотя, как и я, был против войны в целом, составил обращение к народу, которое фактически представляло собой объявление войны Испании. В глубине души мысль о том, что она будет наконец объявлена – целых пятнадцать лет спустя! – вызывала у меня трепет, но это был необходимый шаг. Именовалось оно «Декларацией причин, побудивших Ее Королевское Величество снарядить и отправить в плавание флот для обороны королевства от сил короля Испании». В нем мои действия объяснялись исключительно необходимостью самозащиты. Я не враждовала с другими государствами и не намерена была вступать в войну ни с одним из них – если они не станут оказывать помощь испанцам. С такими мы будем обходиться как с врагами. Декларацию подписали все командующие, после чего ее напечатали на французском, английском, нидерландском, итальянском и испанском языках и распространили во всех портах.

Кроме того, я сочинила молитву об отправляющихся в поход, и ее также напечатали и широко распространили в народе. Я пыталась объяснить самому Господу, что наши мотивы чисты, в то время как на самом деле они были довольно мутны. Я говорила Ему, что Он наверняка видит – «отправляя нашу армию, мы недвижимы ни злобой и ни местью, ни желанием поквитаться за урон, ни жаждой кровопролития или наживы». Я просила у Него попутного ветра, нижайше молила увенчать наши труды успехом и ниспослать благоприятные ветры направить путешествие, а также даровать благополучное возвращение к вящей славе Его, чтобы пролилось как можно меньше английской крови. На последнее я очень надеялась.

Молитва эта привела в немалое восхищение Бёрли, который объявил, что «она божественным образом зародилась в глубинах святого сердца ее величества».

Вот так. Им предстояло совершить рейд за полторы тысячи миль отсюда, преодолев эти полторы тысячи миль по морю. План был дерзкий и остроумный. Да, Дрейк когда-то уже совершил нечто подобное, а они лишь повторяли за ним, но он не обладал ресурсами этой экспедиции.

Мне повезло, что у меня на службе состояли такие люди. И важно было не забывать об этом, когда они принимались самым раздражающим образом препираться друг с другом, рисоваться и соперничать. Они были так щедро наделены дерзостью и отвагой, двумя незаменимыми на поле боя качествами, что при одной мысли об этом у меня перехватывало дыхание и я возносила Господу благодарственную молитву.

<p><strong>38. Летиция</strong></p>

Март 1596 года

Ну наконец-то. Наконец-то моего сына наделили полномочиями, благодаря которым он овеет себя славой. Наконец-то он получит долгожданную возможность проявить себя и заткнуть за пояс всех своих соперников. Я не могла поверить, что скаредная и до крайности осторожная королева одобрила дерзкое нападение на Испанию, причем сделала это в открытую. Она даже выпустила манифест и распространила его на континенте.

Эссекс-хаус превратился в военный штаб; товарищи Роберта собирались ежедневно. Общество друзей, планирующих путешествие, доставляло ему невыразимую радость. Планирование – самая приятная часть любого предприятия, ибо слова заменяют деньги и припасы, а ни штормов, ни поеденных долгоносиками галет не существует.

Радость его омрачало лишь то обстоятельство, что командный пост он делил с адмиралом Говардом, а его соперник Уолтер Рэли получил новый корабль. Утраченную милость королевы Рэли так до конца и не вернул, однако, по обыкновению пустив в ход самовозвеличивание, в чем он был большой мастер, превратил свое путешествие в Южную Америку в пользовавшуюся бешеной популярностью книгу «Открытие обширной, богатой и прекрасной Гвианской империи с прибавлением рассказа о великом и золотом городе Маноа». Успешное завершение Кадисской операции могло окончательно вернуть ему удачу, а его самого превратить в народного героя.

Однако ему было уже за сорок, хотя – я не могла этого не признать – вопрос, что скрывается под его бриджами, все еще оставался волнующим. Он обожал демонстрировать на публике обнаженный торс, и посмотреть было на что. И тем не менее возраст Роберта, которому было на пятнадцать лет меньше, давал ему преимущество. Время играло на его стороне, пусть даже только время. К тому же люди всегда предпочитают молодых. Такова жизнь.

Это означало, что соперничество продолжится и в следующее царствование. Сколько еще протянет королева? Все, кто ее видел, отмечали, какой моложавой и крепкой она выглядит, какой сильной и целеустремленной, однако же этой женщине было уже за шестьдесят. Даже могущественная Елизавета, Глориана, королева эльфов, и так далее, и так далее, и так далее, была из плоти и крови, а не из газа. Рано или поздно она тоже состарится, захиреет и умрет. Этот день неизбежно наступит.

Мой отец уже начал хиреть, проторяя дорогу. Впервые я заметила, как он изменился, после Рождества. Обыкновенно румяное лицо его как-то поблекло, и внутри, казалось, что-то надломилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже