Читаем Эксперимент «Исола» полностью

– А где вы сейчас служите?

– В штабе. Подробнее, к сожалению, не могу…

– Понимаю, – сказала я, в основном чтобы сказать что-нибудь.

– Правда?

Полковник снова смотрел так, будто я сказала что-то смешное, будто он на самом деле мне не верит.

– В наше время вся эта таинственность выглядит, конечно, глуповато. Конечно, при определенных обстоятельствах она обоснована, но чаще всего и для большинства таинственность – это способ выглядеть в чужих глазах значительным и интересным. Но вы, может быть, со мной не согласны? – продолжил Полковник. – Вы, может быть, из тех, кто любую бумажку хотел бы снабдить грифом секретности?

– А это как раз такой случай? – спросила я.

– Какой “такой”?

– Случай, когда гриф секретности уместен?

Полковник какое-то время молчал, задумчиво поглаживая себя по подбородку.

– Да, – сказал он наконец. – Да, в этом случае, полагаю, секретность уместна.


Следующий вопрос я сформулировать не успела: к нам подошла Лотта Коллиандер и протянула мне стопку тарелок. Я отдала свой бокал Полковнику и приняла у нее тарелки.

– Не могли бы вы помочь накрыть на стол?

Не дожидаясь ответа, она положила поверх тарелок стопку льняных салфеток. Я привела в равновесие оказавшуюся у меня в руках башню.

– Где мы будем ужинать?

– В салоне. Там как раз расставляют столы.

Я снова оглядела кухню. Не хватало фон Поста и Кати. Может, она уже в салоне, предусмотрительно подготавливает наш следующий шаг? В таком случае я ее слегка недооценила. Я пошла за Лоттой. Она споро шагала передо мной в прямой синей юбке, в практичных туфлях-лодочках на удобном каблуке. Не шпилька, но и не слишком низкий. Лотта была невысокой и, вероятно, старше меня всего на несколько лет, но у меня все равно возникло ощущение, что я несу учебники за учительницей. Есть люди, которые как будто рождаются взрослыми. Лотта слегка дернула шеей, словно услышала мои мысли и отрицает их.

Голос фон Поста донесся до меня, еще когда мы только подходили к салону.

– …и тут я сказал ему, что сделать это нет никакой возможности. Но он настаивал. Даже слушать не желал, хотя…

Лотта постучала в дверь, тут же открыла – и мы резко остановились. Юн и Катя стояли в дальнем углу, Катя спиной к окну, Юн, опираясь рукой о стену, нависал над Катей, словно преграждая ей путь. Он стоял слишком близко к Кате, но это не бросилось бы в глаза, если бы не страдальческое выражение на Катином лице и не ее явное облегчение при виде нас.

– Отлично! Вот и тарелки!

Юн, судя по всему, отнюдь не чувствовал себя неловко. Он выглядел скорее довольным. Его явно не смущало, что он стоит слишком близко к женщине, которой это не нравится. Старая история.

Я не видела лица Лотты, но она выпрямилась и позволила себе долгий вздох, словно не в первый раз становится свидетельницей подобного. Да так, вероятно, и было. Конференции, ужины, застолья с выпивкой. Стремительно пьянеющие мужчины с толстыми кошельками и обширными привилегиями, пившие водку рюмка за рюмкой, становились все более непредсказуемыми и неосторожными, все более жадными и настойчивыми, все более склонными возложить вину на тех, кто скажет “нет”, и на тех, кто скажет “да”. Она сама захотела. Чертова ханжа. Несмотря на все государственные проекты, несмотря на программные документы о равноправии, воз был и ныне там.

– Ни в коем случае не хотели помешать, но мы пришли накрыть на стол.

Лотта решительно прошагала к столу и взялась за скатерть, сложенную на палисандровой столешнице. Катя, воспользовавшись случаем, шмыгнула мимо Юна, взялась за другой конец скатерти и помогла Лотте ровно постелить ее на стол. Я вошла и с понятными трудностями сгрузила колеблющуюся стопку тарелок на сервировочный столик. Юн так и стоял у стены, покачиваясь на каблуках и с бокалом в руке. Ему явно не приходило в голову предложить нам помощь.

Катя бросила на меня взгляд – подыграю ли я ей? – и громко сказала:

– Кто-нибудь знает, где бокалы? Здесь только рюмки для десертного вина.

Лотта, которая, похоже, считала своей обязанностью чуть ли не против своей воли брать на себя руководство, тут же клюнула:

– Я знаю. Мы сходим за ними на кухню. Идемте, вы мне поможете.

Лотта повелительно взглянула на Юна, который, кажется, сообразил, что “вы” относилось именно к нему. Когда они вышли, я как можно тише сделала несколько шагов, закрыла дверь в столовую и повернулась к Кате.

– Рюмки приготовила? – прошептала она. – Вот капли. Сделать это придется тебе. – И Катя протянула мне ампулу.


Секретарь достал прозрачную ампулу с крошечной пипеткой на конце и отдал мне. В желтом свете Стратегического уровня жидкость тоже казалась желтой.

– Это снотворное. Безвкусное, бесцветное. Чтобы человек уснул, требуется всего капля. Его преимущество – средство подействует в полную силу только через несколько часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Человеческое тело
Человеческое тело

Герои романа «Человеческое тело» известного итальянского писателя, автора мирового бестселлера «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано полны неуемной жажды жизни и готовности рисковать. Кому-то не терпится уйти из-под родительской опеки, кто-то хочет доказать миру, что он крутой парень, кто-то потихоньку строит карьерные планы, ну а кто-то просто боится признать, что его тяготит прошлое и он готов бежать от себя хоть на край света. В поисках нового опыта и воплощения мечтаний они отправляются на миротворческую базу в Афганистан. Все они знают, что это место до сих пор опасно и вряд ли их ожидают безмятежные каникулы, но никто из них даже не подозревает, через что им на самом деле придется пройти и на какие самые важные в жизни вопросы найти ответы.

Паоло Джордано

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Майкл Каннингем , Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Темные воды
Темные воды

В рамках расследования дела о наркоторговле старший инспектор Эрика Фостер вместе с командой водолазов обследует заброшенный карьер на окраине Лондона, где был затоплен контейнер с наркотиками на четыре миллиона фунтов стерлингов. Контейнер достали, но это не единственная находка. Вместе с ним со дна поднимают сверток с останками семилетней Джессики Коллинз, пропавшей без вести двадцать шесть лет назад. Эрика Фостер берется за расследование гибели девочки.Сопоставляя новые факты с теми, что были выявлены в ходе предыдущего расследования, Эрика выясняет массу подробностей о разрушенной семье Коллинз и следователе Аманде Бейкер, которая в свое время не смогла найти Джессику. Вскоре Эрика понимает, что это одно из самых сложных и запутанных дел в ее профессиональной карьере.

Роберт Брындза

Триллер