Читаем Еглеоп полностью

Да как же они не замечают этой гадости? Любого стошнит здесь. Мужик улегся на шкуру и в потолок пялится. Черт с ним, привык, наверное.

Заммера вообще волнует, что ей плохо? Молчит и наблюдает. Скотина. Чего ты от меня хочешь? Смотреть? Хоть пристально, мельком, не меняется ничего.

— Я не понимаю. Ничего же не происходит. Меня тошнит.

От мерзкой вони слезы наворачиваются. Неужели нельзя было получше место придумать?

— Нужно перебить запах, — Грегор принюхался к воздуху, — Кофе. Фрол, где он у тебя, не могу определить.

— Да разве ж все упомнишь, господин Грегор. Столько лет тута не был.

Мужланам плевать на ее страдания. Переговариваются себе, а запах только усиливается. Как там мама говорила, привыкнешь с годами? Да фигушки.


— Леант они все пытаются со мной связаться.

— Знаю. Кажется, Эяр хочет воплотиться, но не может.

Туча разразилась. Еще. Молнии грохотом пытаются дотянуться до земли.

— Поторопите их, я не смогу сдерживать дольше.

Голос, продирающийся сквозь громовые раскаты, знаком нерахри. И не особо приятен.


Почему они не хотят помочь, хотя бы просто понять ее состояние? Смотри и все. Куда, зачем?

— Я не могу здесь больше находиться, — Яна уже почти кричит.

— Фрол, про кофе-то не вспомнил?

Голос Грегора не меняется ни на пол-эмоции.

— Да в углу, штоль, когда-то стоял. За самоваром, кажися, кофий тот.

Созерцание потолка волнует Фрола куда сильнее страданий девушки.

В углу, в котором? Самовар, а за ним…

Яна увидела ее. Фаянсовую, дымящуюся, точно такую же, как в семейном сервизе чашку. Грегор обнаружил источник запаха одновременно с ней.

— Глотни, будет проще концентрироваться.

Два шага и вожделенный напиток в руках. Терпкий густой аромат вытесняет запах кислятины. Яна сделала обжигающий глоток и с удивлением отстранила чашку. Кофе оказался абсолютно безвкусным.


Эяр и Мара появились на поляне одновременно. Два мерцающих пятна за несколько секунд обрели человеческие очертания.

Грегор лежит на траве, голова покоится на коленях Риты. Леант заботливо поит товарища водой. Чуть в отдалении Фрол воодушевленно рассказывает Яне о замечательном господине Грегоре.

— Что. Здесь. Только что произошло? — Глава совета смотрит на троих нерахри одновременно, не фокусируясь ни на одном из них.

— Глава Эяр, — Леант поднялся, вытянувшись струной. — Я нарушил запрет и готов понести наказание.

— Ты чего несешь, какое наказание? — Рита вскочила, ничуть не заботясь о треснувшейся о землю голове Грегора, — Глава Эяр, Леант вытаскивал этого балбеса, по недоразумению, зовущегося Гением физики. Это надо было умудриться, застрять в хранилище, которое сам же помогал спроектировать.

Грегор попытался встать, но удалось лишь опереться на локоть.

— Моя вина, — низкий хрип прервался сухим кашлем.

Эяр вскинул ладонь, его губы сжались в тонкую линию.

— Грегор. Ты дашь совету полный отчет о случившемся позже. Сейчас у меня к тебе один вопрос. Ты считаешь члена совета Тобиаса виновным в произошедшем?

Грегор кинул быстрый взгляд на Мару, и, поймав еле уловимый кивок, поднялся на ноги.

— Вряд ли Тобиас хотел причинить мне непоправимый вред. Но, полагаю, именно его действия стали причиной.

На лице Эяра вздулись желваки.

— Грегор. У тебя один день, чтобы предоставить отчет. Леант, твое присутствие весьма желательно. Тебя это тоже касается, Рита.

Мара сделала пару шагов вперед, вступая в беседу.

— Эяр. Леант посоветовался со МНОЙ перед тем, как предпринимать действия. Я сочла угрозу НЕРАХРИ более весомой, чем нарушение мелкого запрета.

— Совет не был даже поставлен в известность. — Голос главы совета своей мощью может поспорить с недавними громовыми раскатами. — Это неприемлемо.

— Член совета, вполне вероятно, стал причиной угрозы самой жизни Гения физики, — Мара по-прежнему сохраняет спокойствие, — Предлагаю обсудить ситуацию на собрании. Благо, ждать совсем не долго.

Эяр переводит взгляд с одного лица на другое, гневные слова рвутся изнутри. Сдержался.

— Грегор. Отчет.

Замерцал. Исчез еще быстрее, чем появился.

— Грегор, на пару слов.

Мара неспешной походкой направилась в сторону леса.

— Ты все затеял только для того, чтобы досадить Тобиасу, или есть что-то еще, о чем мне следует знать? Почему ты не мог вернуться в свое тело?

— Честно говоря, мог. Я решил, что обвинения против Тобиаса будут выглядеть весомее…

— Грегор. — В голос Мары вплелись ледяные иглы, -Я спросила, что еще мне неизвестно?

Грегор остановился.

— Девушка. Я собираюсь представить ее собранию.

На лице Мары отразилось недоумение.

— Это должно быть секретом от меня? Кажется, я всегда поддерживала ваши эксперименты.

— Ее кровь. Эяр всегда забирает их себе, а она уже показала невероятные результаты.

— Ты поэтому напялил свою экспериментальную оболочку? Чтобы спрятать ее от совета? Почему ко мне не обратился?

Грегор потупил глаза, храня молчание.

— Я жду ответа.

— Я подумал, что в этом вопросе ты встанешь на их сторону. И решил все сделать сам.

Мара шумно выдохнула.

— Подобное недоверие с твоей стороны крайне оскорбительно. Учти, впредь я не потерплю такого отношения. Что собираешься делать дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги