Читаем Драконов бастард полностью

— Я волшебник, и я смертен! И… ах… ты же не знаешь!

— Чего? — насторожился Тобиус. — Чего еще я не знаю, ахог побери?

Хазактофем долго молчал, собираясь с силами.

— Враг пришел не один, — заговорил наконец волшебник. — Он привел с собой и иных чудовищ, огромных рогатых ящеров, быстрых и юрких скакунов, покрытых чешуей, летучих… Но все это прах! Хуже всего то, что они сделали с магией! До нас долетели лишь обрывки, мы стали терять возможность говорить с теми волшебниками, кто ринулся на передовую. Что-то творится с магией, чар, она тает! Она рассеивается там, где идут враги. Мы теряем свои силы, а враг тем временем крепнет. Я не воин, а палач… палачи не сражаются в первых рядах!

Тобиус пожевал нижнюю губу, встал со скрипнувшего стула и пошел прочь.

— Куда ты?

— Нить ведет меня на запад, к армии, в Тефраск.

— Дурак! Послушай…

— Нет!

Тобиус резко развернулся на каблуках и выбросил вперед левую руку, призывая посох Хазактофема. Он едва не ухватился за артефакт ладонью, но вовремя отдернул руку, опасаясь вплетенных в посох защитных чар. Перебросив чужой инструмент за спину, Тобиус схватил Дыбу за грудки и выдернул из-за стола, тот был заметно выше и шире в плечах, но серого магистра это не смутило.

— Слушай меня внимательно, ничтожный! — продолжил он, глядя в красные глаза недовампира. — Я не знаю, что происходит в башне, но, пока ты надираешься здесь, пока Академия бездействует, церковники не спят! Мы теряем авторитет! Люди разочаровываются в нас! Кому нужны бессильные волшебники? Никому! Поэтому сейчас ты примешь подобающий вид и выйдешь со мной в город! Это приказ! Попробуй не подчиниться, и я испепелю тебя немедленно!

Он отшвырнул пьяного волшебника обратно, и в руке его появилось Перламутровое Шило.

— Я буду! Я п-пойду! — закричал Хазактофем, глупо пытаясь закрыться от заклинания руками.

Вместе они вскоре покинули дрянное заведение и отправились с визитом к ближайшему из столичных магов. К следующему утру Тобиус собрал вокруг себя шестнадцать волшебников, среди которых лишь четверо были магистрами, считая Хазактофема. Еще тридцать два мага просто отказались помочь им, и Тобиус не стал настаивать. Среди тех, кто присоединился, виднелись и знакомые лица, например бледное бесстрастное лицо Алестана, который покинул своего наставника и прибыл в Ордерзее на Зов Академии, да так и остался.

— Итак, вы все поняли? — спросил Тобиус.

— Да.

— Мы поняли.

— Я чувствую себя дешевым шарлатаном.

Взгляды остальных скрестились на Алестане, который замер ледяной статуей в позе брезгливой непреклонности.

— Так надо, — осторожно сказал Тобиус.

— Шарлатаном! — повторил криомант.

— Ты уже согласился, пути назад нет.

— Я уже успел пожалеть об этом.

— И тем не менее! — повысил голос Тобиус. В его глазах полыхнул темно-синий с бирюзовыми лепестками огонь магии. — Вы пойдете в город! И вы будете творить магию! Свет и звук! Вы будете творить так, чтобы люди видели и млели! Вы будете показывать им спектакль! Чтобы они думали, что Академия не бросила их в самый темный час! В Ордерзее сейчас немало беженцев, которые успели уйти из Каребекланда, и людей из других земель Ривена, торговых, тех, кто ищет любой кусочек информации. Они должны видеть, что маги Академии не бездействуют, и должны разнести эту весть во все концы Ривена. Пока нас не видно, церковники суетятся по всему городу, они строят из себя спасителей, а мы в глазах народа — трусы и бездельники. Если оставить это так, то авторитет Академии пошатнется. Мы обязаны этому помешать! Это наш долг! И мне плевать, скольких простолюдинов вы обманете! Когда закончите дурить народ… да, дурить народ, Алестан! Когда закончите, вы пойдете на стены и будете там, среди солдат! Если сможете что-нибудь сделать для помощи в усилении обороны, сделайте это, а если нет, продолжайте делать вид!

— Ну а сам ты? — спросил Логан Бондарь.

— Я ухожу на войну, — бросил Тобиус. — Там я, быть может, смогу оказаться полезен.

А еще там, на западе, в объятиях лесов на границе с Дикой землей есть маленькое забытое Господом-Кузнецом баронство, а в баронстве том есть поселение, обнесенное крепкими стенами, на страже которых стоит древний замок. Это поселение — дом, а те, кто в нем, — семья.

Он не попрощался и быстро пошел прочь. Вскоре Тобиус покинул столицу и, отойдя от ее стен достаточно далеко, собрал все свои силы, чтобы телепортироваться на большое расстояние.


Он появился с громким хлопком посреди дороги рядом с небольшим хуторком. Несколько минут маг стоял неподвижно, борясь с головокружением, — такие далекие телепортации все еще отнимали огромное количество сил и требовали передышки. А ведь некоторые магистры могли прыгать через страны на раз-два. Это напоминало о том, насколько же он еще отстает от многих более опытных…

Совершенно пустая дорога была изрыта сотнями пар ступней, копытами и тележными колеями, накладывавшимися одни на другие, по ней не так давно прошло множество людей и немало скотины. Тут и там наблюдались коровьи лепешки, конские каштаны, козьи шарики и прочие подобные удобрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконов бастард

Белое пламя дракона
Белое пламя дракона

Если ты волшебник и хочешь чего-то добиться в этой жизни, найди себе достойного господина, ибо волшебник без господина – это волшебник без будущего. Тысячи лет назад величайший из магов Джассар Ансафарус молвил, что отныне волшебникам не дозволено самим властвовать и всем владеть, а лишь советом и службой могут они поддерживать троны своих господ – смертных государей. Слово Джассара стало законом магии, и с тех времен по сию пору закон тот сам следит за своим соблюдением, безжалостно карая нарушителей.Тобиусу двадцать лет, и три четверти жизни он провел за неприступными стенами Академии Ривена, постигая Искусство в меру сил своих. Но вот выпускные экзамены остались позади, и молодой волшебник должен выбрать себе достойного повелителя, на службе у которого он сможет проявить все свои таланты, дабы выжить самому и помочь выжить другим.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези
Драконов бастард
Драконов бастард

Гордыня виной всем бедам, и кому, как не волшебникам и магам, знать об этом? Ведь это они себялюбивые, жестокие, эгоистичные, жадные и испорченные собственным могуществом гордецы, отчаянно цепляющиеся за власть! Да, они действительно мудры, на многое способны, порой по-настоящему отважны и верны древним заветам, но все это становится столь незначительным, когда волшебники вновь начинают бороться за превосходство внутри своей древней касты. А если еще один из них, истинный безумец, одурманенный амбициозными мечтами, решает, что пора менять мировой порядок?.. Но эта книга не о нем. Она о Тобиусе, совсем юном по меркам магов, но таком талантливом носителе Дара, который дерзнул претендовать на титул магистра Академии Ривена, когда ему не минуло и пятидесяти лет. Да, в конце концов юноша получил заветный посох и право на второе имя, но очень скоро он понял, какие беды навлекла на него его гордыня!

Илья Олегович Крымов , Илья Крымов

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)

Для тех, кто не в курсе дела, коротко поясню: "Злом за зло" является третьим романом из цикла о похождениях волшебника Тобиуса и два года назад его окончательный вариант не прошёл в печать. Мне любезно предоставили рецензию на "Злом за зло", в которой неназванный редактор выражал сомнение в художественной состоятельности произведения. Доводов он привёл немало, с некоторыми я не могу согласиться до сих пор, большинство не являлось критическим, но несколько основных я всё же не смог оставить без внимания. "Злом за зло" был признан несколько более мрачным и, скажем, болезненно жестоким произведением, чем то, что издательство рискнуло бы выпускать на прилавки. Было указано на некоторые слабые места в сюжете и стилистические недоработки. Будучи в значительной мере переработанным, роман вышел в 2017, как говорилось ранее. "Драконоборец" вышел более завершённым с точки зрения сюжета, у него совершенно иная концовка, несколько изменённый язык и более лёгкая атмосфера. Однако некоторые читатели интересовались судьбой изначального варианта, опубликовать который мне любезно разрешили сегодня. Роман выкладывается ровно в том виде, в котором он отправился бы в печать в 2016, если бы был одобрен. Желаю дерзнувшим приятного чтения.

Илья Олегович Крымов

Героическая фантастика

Похожие книги