Читаем Драконов бастард полностью

Он оглядывал пустынные тихие улицы, запертые двери и забранные ставнями окна пустых магических лавок. Отдельные потоки ветра, бушующего на высоте, лихими невидимыми всадниками то и дело врывались на улицы Пристани Чудес, играли со ставнями, гоняли туда-сюда пыль и мусор. Ощущения подсказывали волшебнику, что вокруг не нашлось бы ни единой живой души, сколько ни ищи. Посох коснулся врат, Тобиус ждал долго, но сторож не показывался. Коснувшись створок еще несколько раз и не дождавшись ответа, он обратился к внутреннему зрению, выискивая ближайший источник магической силы. Внутрь Академии его взор проникнуть не смог, но ближайшего волшебника в Ордерзее Тобиус все же «увидел» и направился к нему.

Вскоре он пришел на темную, неприятно пахнущую улочку в Низине, к дверям старого двухэтажного дома, который угрюмо нависал над грязной землей. Облупившаяся вывеска уведомляла, что достойное заведение, на пороге которого стоял волшебник, называлось «Медным копытом». Пройдя в пыльный зал под скрип ржавых петель, маг, помимо запахов гари и нужника, ощутил «аромат» человеческого страха и затаенного гнева. А ведь за столами сидело всего четыре человека, и волшебников среди них не было.

— Здесь живет маг, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь и даже не задавая вопроса как такового.

— Наверх, вторая дверь справа. Однако он никого не хочет видеть. Если только ему не несут новую бутыль, — настороженно поведала косоглазая и немолодая женщина, похожая на драную кошку.

— Думаю, я с ним слажу.

Тобиус поднялся по рассохшейся деревянной лестнице и медленно погрузился в затхлый полумрак, освещаемый единственной оплывшей свечой. Вторая дверь справа. Он постучал и немедленно рухнул на пол, потому что нечто гудящее и прозрачное пролетело сквозь дверь и рассеялось в стене напротив. Что-то незнакомое из набора боевых заклинаний, понял он.

— Я затоплю этаж огнем, если такое повторится! — крикнул серый магистр, стараясь добавить в голос сталь.

За паузой последовал хриплый возглас:

— Входи.

Сохраняя осторожность, он приоткрыл дверь, огляделся и мысленно выругался — ведь из всех возможностей ему выпала, почитай, самая поганая.

В маленькой грязной комнатенке за столом, заставленным пустыми бутылками и кувшинами, сидел мужчина. Он был очень высок, хотя в положении сидя это не бросалось в глаза, имел широченные плечи и длинные сильные руки, пожалуй, даже слишком длинные. Седоватые темные волосы нечесаными лохмами падали на спину и грубое лицо с выпуклым лбом и мощным щетинистым подбородком. Глаза из-под тяжелых бровей смотрели недобро, устало, мрачно. В левой руке, лежавшей на столешнице, он держал горлышко бутылки, в правой — посох с резной летучей мышью на набалдашнике. Тобиус постарался не обращать внимания на перепонку, соединяющую его правый безымянный палец и мизинец.

Хазактофем Дыба жестом пригласил его за стол.

Серый бросил взгляд на тарелку с недоеденным куском почти сырого мяса и на множество пустых бутылок. Поморщился. Пьянствующий маг — это мерзость. Простой пьяница — это само по себе мерзко, но владетель Дара, губящий свое тело, пристанище магической силы… и свой разум, открытый для целой вселенной, — это почти что преступление.

— Выпей со мной, чар, — тихо попросил Дыба.

— Жажда меня сейчас не мучает.

— Меня тоже. — Он приложился к бутылке, изрядно облив свою несвежую сорочку. — А есть? Есть хочешь? Наверное, ты только с дороги. Голоден? Для тебя прожарят получше.

— Мне не до еды.

— И не говори! Ха! Где ты был?

— Не ва… не твое дело, магистр. — Тобиус все же сел за стол. — Что происходит?

— Странно, что ты спрашиваешь меня.

— Да, странно. Но так сложились обстоятельства. Путеводная Нить направила меня к…

Тобиуса перебил взрыв тяжелого нездорового кашля, которым разразился Дыба.

— Расскажи все, что знаешь, — продолжил он.

Хазактофем поморщился, из-за чего на миг обнажились его гипертрофированные клыки верхней челюсти.

— Они… они пришли нежданно и просто смели сопротивление большинства пограничных баронов запада. Из крепостей, подвергшихся первой волне атаки, выстояла только одна — Кальп.

— Слышал когда-то.

— Да, та самая, что лишь де-юре стоит на земле Ривена, а де-факто — это осколок человеческих владений посреди Дикой земли. Кальпцы выстояли при первом натиске, и потом еще долго поступали сведения, что крепость не взята. Не знаю, как там сейчас…

Хазактофем Дыба вновь приложился к бутылке, но с великим разочарованием обнаружил, что она пуста, и запустил сосуд в стену.

— Несите еще вина! — взревел он. — Живее!

— Незачем так напрягаться.

— Я расслаблен как медуза, выброшенная на берег, так что…

— Что было дальше?

— Что? Ч-что? — Дыба немного выпал из реальности и потерял ориентацию.

— Я могу отрезвить тебя…

— Клянусь, если ты это сделаешь, я тебя… не надо. Я в порядке.

— Что было дальше? Неужели их приход застал всех врасплох? Они ведь никогда не прекращали щипать Ривен в пограничье…

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконов бастард

Белое пламя дракона
Белое пламя дракона

Если ты волшебник и хочешь чего-то добиться в этой жизни, найди себе достойного господина, ибо волшебник без господина – это волшебник без будущего. Тысячи лет назад величайший из магов Джассар Ансафарус молвил, что отныне волшебникам не дозволено самим властвовать и всем владеть, а лишь советом и службой могут они поддерживать троны своих господ – смертных государей. Слово Джассара стало законом магии, и с тех времен по сию пору закон тот сам следит за своим соблюдением, безжалостно карая нарушителей.Тобиусу двадцать лет, и три четверти жизни он провел за неприступными стенами Академии Ривена, постигая Искусство в меру сил своих. Но вот выпускные экзамены остались позади, и молодой волшебник должен выбрать себе достойного повелителя, на службе у которого он сможет проявить все свои таланты, дабы выжить самому и помочь выжить другим.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези
Драконов бастард
Драконов бастард

Гордыня виной всем бедам, и кому, как не волшебникам и магам, знать об этом? Ведь это они себялюбивые, жестокие, эгоистичные, жадные и испорченные собственным могуществом гордецы, отчаянно цепляющиеся за власть! Да, они действительно мудры, на многое способны, порой по-настоящему отважны и верны древним заветам, но все это становится столь незначительным, когда волшебники вновь начинают бороться за превосходство внутри своей древней касты. А если еще один из них, истинный безумец, одурманенный амбициозными мечтами, решает, что пора менять мировой порядок?.. Но эта книга не о нем. Она о Тобиусе, совсем юном по меркам магов, но таком талантливом носителе Дара, который дерзнул претендовать на титул магистра Академии Ривена, когда ему не минуло и пятидесяти лет. Да, в конце концов юноша получил заветный посох и право на второе имя, но очень скоро он понял, какие беды навлекла на него его гордыня!

Илья Олегович Крымов , Илья Крымов

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)

Для тех, кто не в курсе дела, коротко поясню: "Злом за зло" является третьим романом из цикла о похождениях волшебника Тобиуса и два года назад его окончательный вариант не прошёл в печать. Мне любезно предоставили рецензию на "Злом за зло", в которой неназванный редактор выражал сомнение в художественной состоятельности произведения. Доводов он привёл немало, с некоторыми я не могу согласиться до сих пор, большинство не являлось критическим, но несколько основных я всё же не смог оставить без внимания. "Злом за зло" был признан несколько более мрачным и, скажем, болезненно жестоким произведением, чем то, что издательство рискнуло бы выпускать на прилавки. Было указано на некоторые слабые места в сюжете и стилистические недоработки. Будучи в значительной мере переработанным, роман вышел в 2017, как говорилось ранее. "Драконоборец" вышел более завершённым с точки зрения сюжета, у него совершенно иная концовка, несколько изменённый язык и более лёгкая атмосфера. Однако некоторые читатели интересовались судьбой изначального варианта, опубликовать который мне любезно разрешили сегодня. Роман выкладывается ровно в том виде, в котором он отправился бы в печать в 2016, если бы был одобрен. Желаю дерзнувшим приятного чтения.

Илья Олегович Крымов

Героическая фантастика

Похожие книги