Німецько-австрійські пізні романтики — композитори кінця XIX й початку XX ст.: Г. Малер, Р. Штраус, Г. Вольф та ін.
138.
Гретрі Андре Ернест Модест (1741-1813) — французький композитор і теоретик музики, автор відомих свого часу опер.
139.
Кeрубіні Луїджі (1760-1841) — італійський композитор, жив у Франції, автор опер і церковної музики.
140.
Равель Моріс (1875-1937) — видатний французький композитор імпресіоністичного стилю.
141.
Брентано Клеменс (1778-1842) німецький поет-романтик, який у своїй ліричній поезії орієнтувався на народно-пісенні зразки.
142.
«Саломея» — опера видатного німецького композитора Ріхарда Штрауса (1864-1949) на сюжет драми Оскара Уайльда, запозичений із Біблії
143.
...атрибутом певної всесвітньо-історичної маски — Мається на увазі Адольф Гітлер.
144.
Лідійський пасаж — пасаж лідійського ладу, одного з мелодійних ладів у музиці Еллади.
145.
«На кожній учті келих п'ю. На світ дивлюсь крізь сльози» — рядки з балади Гете «Фульський король»
146.
Птолемеєва музична система — музична система, викладена в трактаті «Гармоніка» давньогрецького вченого Клавдія Птоломея (II ст до н. е.). В ній шість різних музичних рядів зведені до двох, мажору й мінору. Цей темперований лад наближається до мажорно-мінорної тональності системи європейської класичної музики. В XX ст деякі авангардистські музикальні течії, зокрема додекафонізм. відмовилися від мажорно-мінорної тональної системи, зберігаючи темперацію.
147.
Евфуїзм — велемовно-манірний стиль вислову, поширений в англійській літературі пізнього Відродження. Термін походить від назви романів «Евфуес, або Анатомія дотепності» і «Евфуес і його Англія» англійського письмениика Джона Лілі (1553 чи 1554-1606)
148.
Скелтон Джон (1460-1529) — англійський поет і вчений раннього Відродження.
149.
Флетчер Джон (1579-1625) і Вебстер Джон (1583-1625) — англійські драматурги періоду кризи Відродження, молодші сучасники Шекспіра.
150.
Поуп Александр (1688-1744) — англійський поет, представник просвітницького класицизму.
151.
Річардсон Семюел (1689-1761) — англійський романіст, близький до сентименталізму.
152.
...потопленого в крові студентського заколоту в Мюнхені.— Виступ німецьких студентів у Мюнхені влітку 1943 року був жорстоко придушений гестапо.
153.
Король Клавдій — персонаж із трагедії Шекспіра «Гамлет», дядько і вітчим головного героя.
154.
Піркгаймер Вілібальд (1470-1530) — німецький гуманіст доби Відродження. Його життя і діяльність пов'язані з Нюрнбергом.
155.
Магніфікат (славити — латин.) — перше слово гімну Діві Марії, що входить до католицької вечерні.
156.
Монтеверді Клаудіо (1567-1643) — великий італійський композитор, який відіграв визначну роль у становленні жанру опери.
157.
Фрескобальді Джіроламо (1583-1650)— італійський композитор, відомий своєю музикою для органа.
158.
Каріссімі Джакомо (1605-1674) — італійський композитор, майстер хорової музики.
159.
Musica riservata (особлива музика — іт.) — старовинний термін, яким визначався новий стиль в музиці XVII ст., більш вільний і експресивний, що прийшов на зміну контрапунктизму нідерландських майстрів.
160.
«Єфай» — ораторія Каріссімі на біблійний сюжет.
161.
Шютц Генріх (1585-1672) — німецький композитор, попередник Баха.
162.
Нідерландська лінеарність — перевага в музикальному мисленні голосоведіння, горизонтального читання окремих голосів, над гармонією, вертикальним читанням співзвучностей. Це була характерна риса нідерландських композиторів XVI-XVII ст.
163.
...до міста зі смішною мовою...— На мові жителів Лейпціга позначився саксонський діалект.
164.
Корно ді басетто — басет-горн, альтовий кларнет.
165.
...я склав його за Тіком та Герцбергом...— Тобто за німецькими перекладами комедії Шекспіра, здійсненими німецьким письменником-романтиком Людвігом Тіком та перекладачем Герцбергом.
166.
...відповів я цитатою з тієї самої сцени.— Сцени із IV акту комедії Шекспіра «Марні зусилля кохання».
167.
Розаліна і Бойє — персонажі комедії Шекспіра «Марні зусилля кохання».