Читаем Доброе слово полностью

К а т е р и н а. Куда? Куда? Сюда несите! (Тянет к себе.)

Д е в к а - ч е р н а в к а. Несите скорей! А то они нас на куски разорвут!


Сестры уходят. За сценой слышны их крики.


А вы поторапливайтесь, скоро княжич пожалует. (Убегает.)


Входит  В о е в о д а.


В о е в о д а. Пожалуйста, ваше заморство, здесь никого нет.


Входит  И д о л и щ е.


И д о л и щ е. Ну, слушай! Да не гладь бороду, дело острое!

В о е в о д а. Понимаю, ваше заморство.

И д о л и щ е. Ничего ты не понимаешь…

В о е в о д а. Не понимаю, ваше заморство.

И д о л и щ е. От Ивашки нам надо избавиться…

В о е в о д а. Понимаю, ваше заморство, я и сам его ненавижу — дерзок со мной очень.

И д о л и щ е. Что с тобой дерзок, то не беда…

В о е в о д а. Как не беда это…

И д о л и щ е. Молчи!

В о е в о д а. Молчу!

И д о л и щ е. Беда в том, что он народ смущает, к правде призывает, против меня людей поднимает. Через него конец моей власти настать может. А тогда и тебе несдобровать…

В о е в о д а. Ох, несдобровать!

И д о л и щ е. И князю не поздоровится!..

В о е в о д а. Ох, не поздоровится… Что же делать?


Входит  Б о г д а н. Они его не видят.


И д о л и щ е. Надо Ивашку со света сжить…


Услыхав последние слова, Богдан прячется и слушает.


В о е в о д а. Это хорошо бы! Уж так хорошо… А как это сделать?

И д о л и щ е. Завтра время наступает ко мне в лес человека посылать. Уговори князя, чтобы послал Ивашку…

В о е в о д а. Трудновато это будет…

И д о л и щ е. А надо…

В о е в о д а. Раз надо — сделаю.

И д о л и щ е. А я там, в лесу, с ним справлюсь. Он думает меня в честном бою одолеть, как бы не так! Он силой да правдой, а я кривдой да коварством. Посмотрим, чья возьмет! Против коварства ничего не устоит! Я ему в лесу соблазны всякие приготовлю, он на крючок и попадется, а там я его уже скручу…

В о е в о д а. Скрутите, ваше заморство, скрутите!

И д о л и щ е. Ну, пока радоваться рано. Еще меня тревожит…

В о е в о д а. Кто тревожит, ваше заморство?

И д о л и щ е. Сестрица младшая… Как бы она нам дело не испортила… Тоже правду любит да скромна очень… Ух, я бы этих правдолюбцев, скромников, смутьянов в один жгут скрутил… на дно морское опустил… Потом бы… Ух, я бы…

В о е в о д а. Что с вами, ваше заморство? Видно, вам кровь в голову ударила? Успокойтесь!

И д о л и щ е. Ну ничего, у меня для нее тоже крючок найдется. (Вертит в руках зеркальце.) Я на него, на зеркальце, крепко надеюсь. Мне лишь бы найти маленькую щелочку, а уж я пролезу…

В о е в о д а. Вы пролезете, ваше заморство!

И д о л и щ е. Пойдем, а то сюда могут войти.

В о е в о д а. Пойдемте, ваше заморство.


Медленно идут.


Еще бы одного, ваше заморство, надо было бы скрутить…

И д о л и щ е. Кого?

В о е в о д а. Дурака этого — Богдашку! Подумайте, ваше заморство, как бы это сделать! Очень он мне досадил!

И д о л и щ е. Придумаем!

В о е в о д а. Ненавижу его! Я б его, дурака, живьем съел!


Воевода и Идолище уходят.


Б о г д а н (вслед). Врешь, подавишься! «Досадил — дурак!» Дурак узел завяжет — его десять умных не развяжут. А я не узел, а петлю сумею завязать, да так затянуть, чтобы вы не вырвались. И друзей своих в обиду не дам! (Уходит.)


Вбегает  Д е в к а - ч е р н а в к а.


Д е в к а - ч е р н а в к а. Идут! Идут!


Вбегают  И р и н а  и  К а т е р и н а.


И р и н а. Кто идет?

К а т е р и н а. Кто?

Д е в к а - ч е р н а в к а. Все идут! Князь и княжич! Поторапливайтесь!

И р и н а. Чего ты кричишь? У меня все готово!

К а т е р и н а. И у меня тоже!

И р и н а. Посмотрим, как у тебя готово!

К а т е р и н а. Увидим!

И р и н а. Пойду из печи вынимать, княжича угощать… Съест моего пирожка княжич, попробует медку и возьмет меня замуж. Стану я княгиней! И ходить буду княгиней, и сидеть княгиней. (Показывает.)

К а т е р и н а. Как бы не так! Как увидит мой пирог — к твоему не притронется. И возьмет меня замуж… И сидеть буду как княгиня, и ходить как княгиня… (Важно ходит.)

И р и н а. Как гусыня!..

К а т е р и н а. Это я — гусыня?

И р и н а. Ты! Гусыня, а не княгиня!

К а т е р и н а. Ты — гусыня, а я княгиня!


Наступают друг на друга. Входит  М а м у ш к а.


М а м у ш к а. Да чего вы, оглашенные! Замолчите! Княжич идет!


Ирина и Катерина, продолжая ссориться, убегают. Входят  К н я з ь, В о е в о д а, И д о л и щ е  З а м о р с к о е, К н я ж и ч  с  н я н ю ш к а м и, И в а н, Б о г д а н.


К н я з ь. Зовите девиц!

Б о г д а н. Эй, девицы-красавицы! Тащите пирог, несите медок! Угощайте княжича на здоровье!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия