Читаем Доброе слово полностью

Д е в к а - ч е р н а в к а. В кладовушку!

М а м у ш к а. Зачем?

Д е в к а - ч е р н а в к а. Не знаю!

М а м у ш к а. Эй, экая… Слушай!

Д е в к а - ч е р н а в к а. Слушаю!

М а м у ш к а. Беги в кладовушку… Стой! В кладовушке возьми… Стой! Возьми ты… Ты возьми… (Растерянно.) Чего?

Д е в к а - ч е р н а в к а. Не знаю!.. Может, того?

М а м у ш к а (вздохнула). Нет, не того!

Д е в к а - ч е р н а в к а. А может, этого… как его…

М а м у ш к а. А не того и не этого…

Д е в к а - ч е р н а в к а. А чего?

М а м у ш к а. Забыла… А как не забыть. Старшая пищит — в ушах звенит, средняя кричит — голова трещит!

Д е в к а - ч е р н а в к а. А младшая?

М а м у ш к а. Молчит… Тихая… А старшие ею помыкают. Ох, умаялась я с ними.

Д е в к а - ч е р н а в к а. Ну, что они? Напекли? Наварили?

М а м у ш к а. Где там… Раньше белы рученьки жалели, а теперь и рады бы, да ничего не умеют. И что это за девки — ни пирога испечь, ни браги сварить…

Д е в к а - ч е р н а в к а. Что же будет?

М а м у ш к а. Ох, не знаю! Сейчас снова требуют припасов всяких. Так ты ступай в кладовушку!.. Принеси!

Д е в к а - ч е р н а в к а. Чего?

М а м у ш к а. Чего «чего»?

Д е в к а - ч е р н а в к а. Чего принести?

М а м у ш к а (вздохнула). Эх, кабы я вспомнила чего! А ты ступай, ступай…

Г о л о с  И р и н ы. Где она запропастилась, девка-чернавка! Эй, старая! Почему не несут?!

М а м у ш к а. Ох, в ушах зазвенело…

Г о л о с  К а т е р и н ы. Куда девалась девка-чернавка? Сколько ждать надо?!

М а м у ш к а. Ох, в голове затрещало!


Входит  И р и н а.


И р и н а. Что же ты сидишь, старая? Я жду!


Входит  К а т е р и н а. Она обсыпана мукой, перемазана тестом и вареньем. Что-то жует.


К а т е р и н а. И я тоже! Чего расселась?! Я уже все съела… Да что я говорю… Все истратила.

М а м у ш к а. Ох, не могу! Ох, не кричите вы так! Беги скорей, Дарьюшка, в кладовушку. Принеси ты поскорей всего, чего им хочется. Совсем уморили!

И р и н а (хватает девку-чернавку за руку и тянет в сторону). Эй, девка-чернавка, принеси ты мне муки белой, рассыпчатой! Да принеси…

К а т е р и н а (хватает девку-чернавку, тянет ее в другую сторону). Эй, девка, принеси ты мне меду липового, меду гречишного, меду цветочного…

И р и н а (тянет ее к себе). Ты слушай меня! Принеси сметаны и сливок, творогу и масла…

К а т е р и н а (тянет ее к себе). Ты ее не слушай! Принеси ты мне шафрану, цукатов сладких, орехов грецких…

И р и н а. Поди сюда! (Тянет ее.)

К а т е р и н а. Не пущу. (Держит ее.)

Д е в к а - ч е р н а в к а. Ай, батюшки! Они меня пополам разорвут! (Вырывается.)


Сестры падают.


Всего вам принесу, что есть в кладовушке! (Убегает.)

И р и н а. Что, взяла! Все мне принесут!

К а т е р и н а. И мне тоже! И мне тоже!

И р и н а. Пора из печи вынимать! (Встает.)

К а т е р и н а. И мне тоже пора! (Встает.)

И р и н а (подходит к Мамушке, кричит ей в ухо). Ты гляди торопи девку-чернавку!

К а т е р и н а (кричит в другое ухо). Гляди, чтобы ничего не забыла!

М а м у ш к а. Забыла, забыла!

И р и н а. Что забыла?

М а м у ш к а (успокоительно). Как звать меня, забыла… Все забыла!

И р и н а. Ой, в печи горит. (Убегает.)

К а т е р и н а. И я тоже. (Убегает.)

М а м у ш к а (одна). Батюшки мои! Матушки мои! Ничего не слышу! Ничего не вижу… Уши заложило, голову разломило, глаза закрываются! (Сидит молча, закрыв глаза.)


Входит  М а ш е н ь к а.


М а ш е н ь к а. Что это с мамушкой? (Подходит к ней.) Мамушка! А мамушка!

М а м у ш к а (вздрагивает). Что тебе? Вспомнила! Вспомнила! Меду гречишного, меду липового, муки белой, сливок, сметаны, творогу!.. (С сердцем.) Что тебе еще надобно?!

М а ш е н ь к а. Ничего мне, мамушка, не надобно. Успокойтесь!..

М а м у ш к а. Ах, это ты, младшенькая! Ох, совсем я умаялась. Отведи ты меня куда-нибудь. (Пробует встать.) Ох, ноженьки не держат.

М а ш е н ь к а. А ты на меня обопрись! (Помогает ей встать.) Вот так… Идем…

М а м у ш к а. Не идут мои ноженьки… Не идут!

Г о л о с  И р и н ы. Где эта девка-чернавка? Эй, старая!

М а м у ш к а. Ох, батюшки! Бежим скорее! И откуда силы берутся!


Мамушка и Машенька быстро убегают. Появляется  Д е в к а - ч е р н а в к а.


Д е в к а - ч е р н а в к а. Несите скорее припасы!


С л у г и  несут муку, шафран, цукаты, сливки и творог. Вбегает  И р и н а.


И р и н а. Сюда несите! (Тянет к себе.)


Вбегает  К а т е р и н а.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия