Читаем Доброе слово полностью

Н и к и т а. Входите, друзья, без опаски.


Входят  Д е д, С и н е г л а з к а, С о с е д к а.


Пора нам домой собираться. Становитесь рядышком.


Все становятся.


Б а б а - Я г а. А мне с ними оставаться?


Все молчат.


Так мне и надо… Я ведь Баба-Яга…

Д е д. А все-таки баба!

С о с е д к а. Женщина.

С и н е г л а з к а. Значит, заслуживает снисхождения.

Н и к и т а (улыбаясь). Ну, будь по-вашему. Становись рядом.

Б а б а - Я г а. Уж я вам отслужу.

Н и к и т а. А чтобы, значит, им не скучно было одним оставаться, мы их дружков выпустим. (Развязывает мешки.) Летите, брань, вражда, раздоры, клевета.


Из мешков с шипением поднимаются темные клубы.


Г о л о с  С т р а х о л ю д а. Караул!

Г о л о с  М е л к о г о  Б е с а. Пропадаем!

Н и к и т а. Ну, волшебный платок, послужи еще разок! Поплотнее нас укрой, унеси скорей домой.


Музыка. Темнота. Пауза. В луче света Никита, Дед, Синеглазка, Соседка, Баба-Яга.


Д е д. Вот и земля родимая.

С и н е г л а з к а (смотрит направо). Изба наша видна.

С о с е д к а (смотрит налево). И дом мой недалеко!

Н и к и т а. Значит, все по домам? Распрощаемся.


Все молча кланяются. Идут в разные стороны.


Б а б а - Я г а. Это что же получается? Я хоть Баба-Яга, а вам удивляюсь.


Все останавливаются.


Так и разойдетесь в разные стороны? А я-то думала, что друзья без доброго слова не расстанутся.

Д е д. А ведь хоть и баба, а права.

С и н е г л а з к а. Мы с дедушкой всех к себе приглашаем.

Д е д. Верно, внучка. Чайку попьем.

Н и к и т а. А я самовар поставлю.

С о с е д к а. Я на стол накрою.

С и н е г л а з к а. Пойдемте…


Все идут. Баба-Яга грустно смотрит вслед.


Н и к и т а. А ты чего ждешь?

Б а б а - Я г а (растроганная). А куда мне, Яге, костлявой ноге, старой карге…

С и н е г л а з к а (берет ее за руку). Пойдем, бабушка.

Б а б а - Я г а (растроганно). Бабушка?.. Не Ягой назвала, а бабушкой. Бабушкой.

Картина девятая

Крыльцо избы. Н и к и т а  подле самовара.


Н и к и т а. Загудел. Скоро закипит.

С и н е г л а з к а (распахивает окно. Никите). Ну, как самовар?

Н и к и т а (посмотрел на цветы). Не получается у меня…

С и н е г л а з к а (смеется). Я же тебя учила…

Н и к и т а. Забыл.

С и н е г л а з к а. Ну что ж, напомню… (Скрывается.)

Н и к и т а (смотрит на цветы). Не завяли… Может, к добру примета.

С и н е г л а з к а (выходит). Да он же гудит! Вот-вот закипит.

Н и к и т а. Не за этим я тебя звал… Вот! (Протягивает цветы.)

С и н е г л а з к а. Цветы! Синие…

Н и к и т а. Как глаза твои. Я ведь цветы тогда еще собрал.


Выходит  Б а б а - Я г а.


С и н е г л а з к а. С тех пор берег?

Н и к и т а. Да… И не увяли.

С и н е г л а з к а. А это примета добрая.

Б а б а - Я г а (наклоняется к самовару, снимает трубу). Не гуди, не мешай им.


Синеглазка берет цветы. Выходят  Д е д  и  С о с е д к а.


Д е д. Поспел самовар?

Б а б а - Я г а (не слушая). Надо скорей тесто ставить.

Д е д. Зачем?

Б а б а - Я г а (смотрит на Никиту и Синеглазку). Печь пирог свадебный.

Д е д (смотрит на Соседку). Это ты дело говоришь! (Подходит к Соседке, протягивает ей руку.) Я согласен.

Б а б а - Я г а. Так ведь пирог-то свадебный…

С о с е д к а (перебивает). И я не против. (Берет Деда за руку.)

Б а б а - Я г а (смотрит на них, потом на Синеглазку и Никиту). Два пирога придется печь…

Д е д. Эй, внучка, зови гостей на свадьбу.

С и н е г л а з к а. На свадьбу?! (Смущенно.) Что ты, дедушка?

Н и к и т а. Я согласен! А ты, Синеглазка?

С и н е г л а з к а (покорно). Ну что же… Я привыкла дедушку слушаться.


Взявшись за руки, подходят к Деду.


Д е д. И вы тоже? А мы ведь тоже!..

Б а б а - Я г а. Значит, не одну, а две свадьбы сыграем!

С и н е г л а з к а. И всех вас в гости приглашаем.

Н и к и т а. А пока всем вам доброго здоровья желаем!


Все низко кланяются.


З а н а в е с.

ЗОЛОТОЕ ПОЛЕ

Пьеса-сказка в двух действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Ф э т - Ф р у м о с — Золотые кудри.

И л я н а — Золотая коса.

П э к а л э.

С к о р п и я — ведьма.

С к о р п и о н и щ е — ее старший слуга.

С к о р п и о н — ее младший слуга.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая

Перекресток дорог. Неподалеку лес.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия
Перед восходом солнца
Перед восходом солнца

Можно ли изменить собственную суть, собственное «я»?Возможно ли человеку, раздавленному горем и тоской или же от природы склонному к меланхолии, сознательно воспитать в себе то, что теперь принято называть модным словосочетанием «позитивное мышление»?Еще с первых своих литературных шагов Зощенко обращался к этой проблеме — и на собственном личном опыте, и опираясь на учения Фрейда и Павлова, — и результатом стала замечательная книга «Перед восходом солнца», совмещающая в себе художественно-мемуарное и научное.Снова и снова Зощенко перебирает и анализирует печальные воспоминания былого — детские горести и страхи, неразделенную юношескую любовь, трагическую гибель друга, ужасы войны, годы бедности и непонимания — и вновь и вновь пытается оставить прошлое в прошлом и заставить себя стать другим человеком — светлым и новым.Но каким оказался результат его усилий?

Герхарт Гауптман , Михаил Михайлович Зощенко , Михаил Зощенко

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Прочее / Документальное