Читаем Доброе слово полностью

Ц а р и ц а (нетерпеливо). Ты куда? Ты что? А ленты? Бусы?

Т и м о ш к а. Изволь, царица! Вот ленты, вот бусы! Вот и кружева!

Ц а р и ц а. А где ожерелье?

Т и м о ш к а. А вот и… Нет, ожерелье не стану показывать!

С о г л я д а т а й. Да как ты смеешь?

Ц а р и ц а. Это еще почему?

Т и м о ш к а. Не вели казнить, а вели слово правдивое молвить: грусть у тебя в глазах.


Царица изображает грусть.


Потому тебе ожерелье тусклым покажется! Дозволь развеселить тебя прежде, царица Бережливица! Ну-ка, Андрей! Играй скорей!.. Эх, Тимофей, ходи веселей.


Аннушка играет. Тимошка пляшет. Царица довольно улыбается.


С о г л я д а т а й (Аннушке). Пляши и ты!..

А н н у ш к а. Не буду! Вот еще…


Аннушка обрывает музыку. Тимошка подбегает к ней.


Т и м о ш к а (тихо). Ты что?!

А н н у ш к а. Не стану больше. И ты не унижайся!..

Т и м о ш к а. Неспроста я! Потом поймешь! (Громко.) Твоя правда, Андрей! Эту грусть не развеять ни пляской, ни музыкой! Что ж приключилось с царицей? Отчего грустна Бережливица?..

Ц а р и ц а (удивленно). Нет, мне весело…

Т и м о ш к а. Не скрывай, царица! По глазам вижу! Пропало, не стало! Вот и грусть напала! А что за утрата? И это узнаю! Кругло, тонко, покатилось звонко! Зелен камень на нем…

Ц а р и ц а. …На кольце моем!

Т и м о ш к а. Оно и пропало! Его и жалко стало…

Ц а р и ц а (плаксиво). Уж так жалко…

Т и м о ш к а. Не кручинься, царица! (Достает трубу.) Ты, остроглазка, гляди острей! А ты, Андрей, играй веселей. А ты, Тимофей, будь похитрей, ищи поскорей! (Подходит к Аннушке. Тихо.) Чем я ближе к Соглядатаю, тем ты громче играй! А как отходить стану…

А н н у ш к а. Понятно! (Играет.)


Тимошка ходит, глядит в трубу, приближается к Соглядатаю.


Т и м о ш к а. В ушах зазвенело! В глазах заблестело!

С о г л я д а т а й (в сторону). Сгинь ты, проклятый!

Т и м о ш к а. Ишь, злой бес, бородой трясет, упирается! Не дает разглядеть, где колечко! Все равно я его побежу! Тьфу! Победю!.. Тьфу! Что с ним сделаю?

А н н у ш к а (сдерживая смех, тихо подсказывает). Одолею!

Т и м о ш к а. Одолею!!! Слышу! Вижу! В тишине звенит! В темноте блестит! Сейчас будет кавардак!

С о г л я д а т а й (в сторону). Ох, кольцо-то у меня в кармане! (Мечется.) Вдруг на меня набросится! Не сносить головы! (Замечает цветок на окне, опускает туда кольцо.)


Это видит Аннушка.


Вот и все! Заберу потом… (Уходит в сторону.)


Тимошка идет за ним. Аннушка играет все тише и тише… Тимошка в недоумении останавливается.


А н н у ш к а (поет).

Ах, Тимошка-кавардак,Все ты делаешь не так!Глянь скорее на окно —Не блестит ли там оно!

Т и м о ш к а (догадывается).

Злого духа обойдуИ пропажу я найду!Отыщу в конце концовЯ царицыно кольцо!

Ц а р и ц а. Ах, и награжу я тебя!

С о г л я д а т а й (про себя). Отыщешь! Держи карман шире! Вот дурак, устроил…

Т и м о ш к а. Ка-вар-дак! (Достает из цветка кольцо.) Вот оно!

Ц а р и ц а. Ах!

С о г л я д а т а й. Ох!

Т и м о ш к а. Тебе, остроглазка, спасибо большое. (Прячет трубу.) Тебе, Андрей, благодарность великая! Тебе, царица, кольцо драгоценное, а мне, Тимофею, награда, какая положена.

Ц а р и ц а (жалобно). А нельзя подешевле?

Т и м о ш к а. Себе дороже… Не хочешь — исчезнет кольцо! Ка-вар…

Ц а р и ц а (испуганно). Говори, сколько?!

Т и м о ш к а. Ты, царица, на меня взглянешь…

Ц а р и ц а. Ну-у!

Т и м о ш к а. И словно рублем подаришь!..

Ц а р и ц а. И все?!

Т и м о ш к а. Все! Прости, что так дорого требую…

Ц а р и ц а (облегченно). Это я могу. Иди, взгляну. Даже два или три взгляда брошу… (Глядит на Тимошку.)

Т и м о ш к а. Ну, царица Бережливица, расщедрилась как! Вот спасибо!

Ц а р и ц а (Аннушке, милостиво). Иди, и тебя награжу…

А н н у ш к а. Обойдусь без взглядов…

Т и м о ш к а (перебивает). Он скромный. Робеет! Я с ним поделюсь… (Подражая Царице, бросает взгляд на Аннушку.)

А н н у ш к а (улыбается). Хватит! Себе ничего не оставишь!

Ц а р и ц а (любуется кольцом). Мое драгоценное! А ты, Соглядатай, говорил — не сыщется.

С о г л я д а т а й. По правде говоря — не надеялся. Вот как вышло…

Т и м о ш к а. А ты словно и не рад!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия
Перед восходом солнца
Перед восходом солнца

Можно ли изменить собственную суть, собственное «я»?Возможно ли человеку, раздавленному горем и тоской или же от природы склонному к меланхолии, сознательно воспитать в себе то, что теперь принято называть модным словосочетанием «позитивное мышление»?Еще с первых своих литературных шагов Зощенко обращался к этой проблеме — и на собственном личном опыте, и опираясь на учения Фрейда и Павлова, — и результатом стала замечательная книга «Перед восходом солнца», совмещающая в себе художественно-мемуарное и научное.Снова и снова Зощенко перебирает и анализирует печальные воспоминания былого — детские горести и страхи, неразделенную юношескую любовь, трагическую гибель друга, ужасы войны, годы бедности и непонимания — и вновь и вновь пытается оставить прошлое в прошлом и заставить себя стать другим человеком — светлым и новым.Но каким оказался результат его усилий?

Герхарт Гауптман , Михаил Михайлович Зощенко , Михаил Зощенко

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Прочее / Документальное