Читаем Добро и Зло полностью

Нужно также иметь в виду, что весьма важное отличие любых книжных преданий и того, «как было на самом деле», это разница во времени самих событий и написания об этом книг. Например, мы разбираем события, связанные с исходом, во времена Моисея. Необходимо помнить, что, несмотря на имеющиеся предания и даже тексты, все книги о событиях исхода радикально переделывались много столетий спустя, после смерти царя Соломона, придворными иудейской монархии и служителями Храма, чьи интересы – государственнические. От Моисея это отстоит на века.

Начнём.

Первая строка первой книги гласит – «в начале сотворил Бог небо и землю». Как мы уже обговаривали, небо – это, возможно, пространство, земля – это, возможно, материя. В отличие от греческой теории (смотри греко-римскую теорию в конце книги), где они образовались из хаоса, в Иудаизме, небо и землю создал Бог. Забегая вперёд, скажу, что по моему глубокому убеждению, в данном месте речь идёт о формировании нашей планеты, а не о создании материи, как таковой. Учитывая, что Земля не формировалась отдельно от всех других близлежащих планет, то, выходит, речь идёт именно о благоустройстве всей нашей Солнечной Системы. Но об этом позже.

А, по церковной интерпретации, здесь речь идёт именно о материи и пространстве. Иудаизм же, вероятнее всего изначально имел другую точку зрения, но теперь Иудаизм, вслед за Церковью, тоже полностью запутался и не может дать понятных и точных объяснений данным словам. Тем более, что сотворение Неба и вод над ним – это научная ошибка… Ибо нет никакого Неба, в виде небесной тверди… Описание сотворения Неба – это «плевелы» в писании. Но, возможно, там есть элементы истины…

Каким именно образом Бог может что-либо творить – вопрос конечно интересный. С научной точки зрения – это то, чего мы не понимаем, не знаем и не можем подтвердить или опровергнуть. Человек вообще не встречался ни с одной разумной и в то же время бестелесной сущностью. Как может существовать разумное волевое существо вообще без материального тела – тайна сия велика есть, если так вообще быть может. Предположительно, Иудаизм утверждает, что так бывает. И для Церкви тоже, Бог – это Дух и Начало Всех Начал. Однако я этого не понимаю.

Как же быть? Где искать логический выход? Для упрощения понимания этих запредельных по сложности понятий, могу предложить рассматривать понятие «Бог», как некий интеллект. Мы понимаем, что интеллект – нематериален, безотносительно от материальности или духовности его носителя! Для аналогии, мы знаем, что программы «живут» в компьютере, который материален, но оперативная система Windows, очевидно, существует и виде собственной «ипостаси», которая полностью духовна. Да, я знаю, что Церковь и Иудаизм утверждают – Бог нематериален. Пусть будет так! Но, для того чтобы не сходить с ума, давайте не будем уточнять – есть ли у Божественного интеллекта какой-либо носитель или нет. Нам это, для целей идеологических рассуждений – не важно. Есть правда одна проблемка – Начало Всех Начал!

Церковь, в это место, до сотворения начальных пылинок вселенной, то есть до сотворения материи и пространства, помещает ещё одного персонажа – Богочеловека. Отмечу, что по церковной идее, в отличие от Иудаизма, Бог сотворил именно материю и весь мир из ничего. Видимо потому, что греческие философы, в отличие от иудейских уже имели на этот счёт вполне проработанные философские труды, и не могли обойти молчанием вопрос появления материи вообще. Напомню, что Святитель Иоанн Златоуст – изначально греческий ритор и философ.

Согласно теориям этого самого Святителя Златоуста, тело церковного Богочеловека, по догматическому учению, имеет сверхъестественные качества, так, что оно может находиться и совмещаться там же где и разумный бестелесный вездесущий дух, что само по себе уже не вяжется с логикой, но ещё даже и до сотворения материи, как и времени, а родиться этому телу ещё только предстоит.

По логике, тело этого Богочеловека не может называться телом, ибо не существует ещё и материи в мире, для его формирования. Это не единственный софизм в церковной теории, который не может быть понят с помощью правил формальной логики – там ещё имеется достаточно подобных. Согласно нашей версии – мы не знаем того, как было на самом деле, но Церковь – однозначно искажает и законы физики, и законы логики.

Однако, мы видим, что уже во втором стихе книги «Бытие» описывается некое состояние вселенной, если так можно выразиться, с очевидным нарушением известных законов физики – «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою».

Мы видим ввод новых религиозных терминов, которых по физическим законам не бывает – «бездна».

Что такое Дух Божий, и чем он отличается от просто Бога, обсуждать пока не будем, чтобы не терять время здесь и сейчас, но мы непременно вернёмся к этому чуток позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика