Читаем Дневник. 2010 год полностью

В планах сегодняшнего дня было три дела: покупка мне костюма, а С.П. пиджака - это заняло полчаса, воспользовались скидками, плакаты с уведомлением о которых украшают все магазины, потом - посещение литературного музея и, наконец, юбилейного мероприятия. Я уже, наверное, писал, что Ирландия, в первую очередь, как мне кажется, самоидентифицирует себя через свою великую литературу. Здесь есть некоторое противопоставление с утверждавшимся ранее английским представлением об Ирландии как о стране «дикой». Возле парадных ворот Тринити-колледжа, практически в самом центра Дублина, стоит скульптура Гольдсмита - по одну сторону. Это автор «Вексфильдского священника», с которого, собственно, и начался сентиментализм. По другую сторону - скульптура всемирно известного ученого Беркли. Но это только начало, маленькой Ирландии есть чем гордиться: Бернард Шоу, Джойс, автор «Улисса», а дальше всемирно известные драматурги Бекетт и О'Нил, поэты-нобелиаты - Итс и Хини. Об Итсе хотел в свое время написать диссертацию Юлик Гуголев, но ушел на одну из зарубежных радиостанций, то ли на «Свободную Европу», то ли на «Голос Америки», растолстел.

Ну, что писать о литературном музее? Тоже в центре города, мало народа, некоторый аскетизм в экспозиции, портреты людей, давно ставших литературными символами. Лица, как правило, мель великих имен. Среди портретов сегодняшних классиков видели замечательную и мгновенно узнаваемую Джонстон. Крупные черты лица, прядь волос, лежащая на щеке, осмысленный и ясный взгляд.

Опять были в книжном кафе - похлебали, наверное, вчерашний картофельный суп.

Дженнифер, по рассказу Сары, от своего бодрого 80-летия ожидала чего-то необыкновенного, и необыкновенное же получила. А вдруг из-за погоды многие не приедут и не придут? Шел дождь, и вовсю, будто жалуясь, шипел ветер, но возле профессорского клуба и огромного зала столовой уже все было словно во время театрального разъезда.

В вестибюле, промерзшем, как колхозная конюшня, горели ярким и живым пламенем два огромных камина и девушки-студентки выдавали отпечатанные на принтере номерки. Да как же хороши, оказывается, ирландские женщины, скинув свою городскую рабочую униформу! Опять вспомнил о Вале. Какие платья, какие туалеты, какие мантии! Здесь, в общем, было человек 250, в основном семья, писатели и немного профессуры. Как же это все отличалось от наших писательских юбилеев и празднеств! Какое величественное отличие! Но пора подниматься по лестнице в Commоn rооm. Все совершенно с английской пунктуальностью. В роскошном пригласительном билете было написано: «Дженнифер Джонстон приглашает вас попраздновать ее 80-й день рождения в Тринити-колледже 12 января 2010 года». Дальше я эту цитату продолжу, но пока только живописую саму эту пригласительную афишку, размером листа в формате А-6. Слева стоит с большим бокалом чего-то алого средневековый пузатый и неприятный монах в рясе и, макая в этот самый бокал малярную кисть, выводит первую букву имени писательницы.

На входе в Commоn room выстроились с подносами красного шампанского переодетые в самых обаятельных в мире официантов и официанток студенты. Потом они же бродили с подносами и бутылками по залу - никакой экономии, напивайтесь, если сможете, господа! Господа, в основном, были седоголовые, товарищи юности. Но, как мальки в теплой бухте, в уголке зала собралась лохматая молодежь. Девочки были великолепны. Это внуки и правнуки знаменитой писательницы. Свой урожай она собрала со всех полей жизни.

Все общество расположилось в довольно большом зале, увешанном старинными портретами. Важные джентльмены на портретах, в париках, с косичками и без, довольно доброжелательно взирали на бушующую внизу «молодежь». Как я понимаю, разница между людьми, толпившимися внизу, и людьми на портретах была лет в двести. А то и в триста. Нижние, как бы смертельно соскучившись друг по другу, трещали без умолку. Светская жизнь, известная мне по нескольким приемам в Кремле, приему в Министерстве культуры Франции, да в Елисейском дворце, по интенсивности речи не шла ни в какое сравнение с тем, что происходило в этой самой Commоn room. Вот что значит люди слова! А если серьезнее, то ощущение радости от встречи давно не видевших друг друга и доброжелательно относящихся друг к другу людей! Естественность в поведении ирландцев настолько бросается в глаза, что и писать-то об этом бессмысленно. В этой комнате не было никаких громоздких подарков, никаких цветочных клумб, поэтому никаких косых взглядов, зондирующих, чья клумба пышнее и чей подарок денежно емче.

Роскошная юбилярша в украшенном по моде времени балахоне, мощная, подвижная и величественная, аффектированная и прямодушная, хорошо выпившая вчера шампанского и, видимо, не отказавшая себе в этом и сегодня, раздвигая толпу, скользила между гостями, родственниками и детьми, ставшими профессорами, юристами, дипломатами и журналистами, и ее голос призывал не унывать в этой жизни. Это был не только апофеоз литературы, но и апофеоз клана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парижские мальчики в сталинской Москве
Парижские мальчики в сталинской Москве

Сергей Беляков – историк и писатель, автор книг "Гумилев сын Гумилева", "Тень Мазепы. Украинская нация в эпоху Гоголя", "Весна народов. Русские и украинцы между Булгаковым и Петлюрой", лауреат премии "Большая книга", финалист премий "Национальный бестселлер" и "Ясная Поляна".Сын Марины Цветаевой Георгий Эфрон, более известный под домашним именем «Мур», родился в Чехии, вырос во Франции, но считал себя русским. Однако в предвоенной Москве одноклассники, приятели, девушки видели в нем – иностранца, парижского мальчика. «Парижским мальчиком» был и друг Мура, Дмитрий Сеземан, в это же время приехавший с родителями в Москву. Жизнь друзей в СССР кажется чередой несчастий: аресты и гибель близких, бездомье, эвакуация, голод, фронт, где один из них будет ранен, а другой погибнет… Но в их московской жизни были и счастливые дни.Сталинская Москва – сияющая витрина Советского Союза. По новым широким улицам мчатся «линкольны», «паккарды» и ЗИСы, в Елисеевском продают деликатесы: от черной икры и крабов до рокфора… Эйзенштейн ставит «Валькирию» в Большом театре, в Камерном идёт «Мадам Бовари» Таирова, для москвичей играют джазмены Эдди Рознера, Александра Цфасмана и Леонида Утесова, а учителя танцев зарабатывают больше инженеров и врачей… Странный, жестокий, но яркий мир, где утром шли в приемную НКВД с передачей для арестованных родных, а вечером сидели в ресторане «Националь» или слушали Святослава Рихтера в Зале Чайковского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Сергей Станиславович Беляков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное