Читаем Дю Геклен полностью

Дорогой, самый любимый и прекрасный кузен. Мы получили ваши письма, в которых говорится, что англичане прибыли в вашу страну Бретань и вы привели их туда, не для того, [как вы говорите] чтобы нанести ущерб нашему королевству, но чтобы привести в повиновение сира Клиссона и других жителей вашего непокорного герцогства.

Тому, что вы привели упомянутым англичанам, мы очень удивились и ни за что бы не поверили, если бы не знали об этом с уверенностью из ваших писем и прочего. И хотя вы обещали нашим братьям, герцогам Беррийскому и Бургундскому, и нашему коннетаблю — которые прибыли в ваше герцогство с намерением выступить против наших упомянутых врагов, — что вы прикажете разоружить их и выслать из Франции, тем не менее вы ничего этого не сделали, и, что еще хуже, вы по-прежнему посылаете в Англию за подкреплениями.

Знаете ли вы, мой дорогой кузен, что вы передали нам в качестве пэрства Франции герцогство Бретенское и являетесь его суверенным повелителем? И поэтому вы не должны принимать или принимать наших врагов, но должны держать и почитать всех наших врагов как своих собственных, и взимать с них плату и ущерб всей своей силой; и так же должны поступать все ваши подвластные, поскольку мы также являемся их суверенным повелителем.

Кроме того, вы пэр и часть короны Франции; поэтому было бы против природы и против разума, если бы часть тела была отделена и противоречила своей голове, и если бы то, что было врагом для головы, было бы дружественным для членов. […]

Что касается ваших объяснений, что вы привели наших врагов против некоторых из ваших непокорных вассалов, и в частности против сира Клисона, — мой дорогой кузен, вам не было нужды приводить наших врагов в вашу страну для этого дела, так как вы там более могущественны, чем любой из ваших вассалов, и можете привести их к повиновению через ваших вассалов в вашем герцогстве.

Мой дорогой кузен, в этих вопросах вам дают советы некоторые наши враги, которые не думают ни о вашей, ни о нашей пользе, и для них не имеет значения, как пойдут ваши дела, но [при условии], что их дела пойдут хорошо. И за это мы умоляем вас, как можем, и тем не менее просим и приказываем, чтобы, как только вы прочтете это письмо, вы заставили упомянутых англичан покинуть вашу страну и отослали их, и впредь не принимали и не призывали никого из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика