Здесь было совсем немного информации. Пусть стеллаж и был из слитного серебра, но сами хранилища воспоминаний представляли собой все те же кристаллы и металлические брусочки. Один из них передавал расплывчатое лицо бородатого мужчины с яркими синими глазами. Он что-то говорил, но хранилище было так «затерто», что не было ни звука, ни четкого изображения. Видимо, этот кристалл слишком часто использовали.
Второе хранилище не имело изображения, зато там был слышен очень красивый женский голос. Он был четким, как будто Ширри стояла совсем рядом с женщиной, рассказывающей тихо и манерно историю Дэона.
Спустя еще какое-то время поисков предмет все же удалось обнаружить. Фип руководил активацией предмета, и Ширри делала все в точности с указанием духа. Сначала предмет необходимо было остудить, что Ширри сделала, прикоснувшись к нему. Затем Фип приказал Ширри снять с себя все кольца. Сильверр смотрел на это с недоверием и держался близко к девушке на случай, если она начнет терять сознание.
После этого все кольца вместе с серебряной цепочкой Ширри положила на рубин, вплавленный в предмет, и, по наказу Фиппа, порезала руку, чтобы окропить рубин с серебряными украшениями. Как только кровь коснулась рубина, он вспыхнул и впитал кровь. По Памятьтеке прошлась волна жаркого тепла, а предмет стал приятно вибрировать, словно внутри был заводной механизм.
— Все. Готово. — Произнес Фип очень громко.
Сильверр вздрогнул и быстро осмотрелся.
— Ты его слышишь? — удивленно воскликнула Ширри, округлив глаза.
— Это твой друг?
— Да! Фип, как такое возможно?
— Предмет, что вы нашли, Ширри, изобретение самого короля Деорта. Он был умнейшим из изобретателей и смог найти способ транслировать мысли другим людям.
— Транслировать м-мысли?.. То есть если я вдруг подумаю о чем-то, это услышит Сильверр?..
— Да, этот предмет требует особой сдержанности и сноровки, но вы не переживайте — в вашей голове так мало мыслей, что вы вне опасности, моя дорогая.
Но Ширри было не до смеха. Холодный пот выступил у нее на лбу, и она отчаянно отвернулась от Сильверра, боясь мысленно выдать то, чего страшилась больше всего.
— Приступим. Сильверр, я Фипэриэлоумир — частица духа Дхэо и друг госпожи Ширри. Я благодарен вам, что вы спасли ее в момент беспамятства и вообще приглядывали за этой единственной в своем роде особой. И я был очень рад, что вы смогли какое-то время почувствовать себя счастливыми, потому что теперь ваше время закончилось.
— Что это значит? — испуганно спросила она.
Они с Сильверром стояли вокруг вибрирующего и испускающего куполом тепло изобретения. Сильверр смотрел на Ширри, словно это она говорила, а не дух, а Ширри неотрывно глядела в пол на свои потрепанные сапоги и дырявые штанины.
— Дхэо, которого все считали мертвым, жив.
Сильверр нахмурился.
— И более того, он вполне осязаем и имеет конкретное местонахождение.
Пещера густо содрогнулась. С потолка посыпалась пыль. Дэонцы инстинктивно присели и закрыли головы руками, но понимали, что памятьтека была последним прибежищем, способным устоять во время вздохов Дэона.
— Дхэо все это время был в ядре планеты, — продолжал дух, грозно возвышая голос, чтобы перекричать гул, исходящий откуда-то снизу. — Семь лет назад он проснулся ото сна, в котором находился почти три сотни лет. Катаклизм — его попытка полностью воспрянуть и набраться сил. Для этого он… напитался энергией дэонцев в момент катаклизма.
Повисло гробовое молчание. Памятьтеку вновь тряхнуло, стеллажи и предметы на них зазвенели, некоторые падали и разбивались, теряя свое свечение и бесследно растворяя энергию с воспоминаниями в воздухе.
— Он питался дэонцами. — глухо заключил Сильверр, когда гул чуть ослаб.
— Не может быть. Ведь он нас создал!
— Скорее вложился в будущее, — пояснил Фип серьезно. — Он создал дэонцев, чтобы они породили — в прямом и переносном смысле — много энергии. И потом…
— Он поглотил ее. — Ширри побледнела. — Он вырастил нас, чтобы съесть.
— Но сейчас все страшнее, Ширри, соберитесь. Он понял, что у вас есть портизация. И она нужна ему.
— Портизация? — лицо дэонца было непроницаемым.
«ФИП, НЕ ГОВОРИ ЕМУ!!!» — пальцы ее вцепились в каменную стойку у стены. Глаза округлились от ужаса. Увидеть, как Сильверр отвернется от нее, было страшнее, чем все вздохи планеты, чем даже осознание, что Дхэо поедал тех, кого сам же создал.
Сильверр в нетерпении поводил подбородком, глядя на девушку, словно так он мог подстегнуть духа продолжать:
— Что это, Шир?
«Фип! Я приказываю!..»
«Простите, госпожа».
— Ширри — носитель особенной черты Странника, портизации. Странники прибыли издалека на Дэон больше четырех сотен лет назад. Их кровь была использована Дхэо для создания первых дэонцев. Но особая черта Странников проявилась только в королевском роде, в потомках лорда Дэорта.
Быстрый взгляд Сильверра метнулся к побледневшей Ширри и чуть сщурился.
— Госпожа Ширри является… является потомком лорда Дэорта. Она королевских кровей.