Читаем Diary полностью

When it’s summer and you still have to stoke the smoking fireplace, remove an article of clothing.

When it’s raining and the windows rattle in the cold draft, put on an article of clothing.

A couple drinks. A couple aspirin. Repeat.

When Peter’s mother comes in with your daughter, Tabbi, and expects you to wait on your own mother-in-law and your own kid like their own personal slave, take two drinks. When they both sit there at table eight, Granmy Wilmot telling Tabbi, “Your mother would be a famous artist if she’d only try, ” take a drink.

The summer women, their diamond rings and pendants and tennis bracelets, all their diamonds dull and greasy with sunblock, when they ask you to sing “Happy Birthday” to them, take a drink.

When your twelve-year-old looks up at you and calls you “ma’am” instead of Mom ...

When her grandmother, Grace, says, “Misty dear, you’d have more money and dignity if you’d go back to painting ...”

When the whole dining room hears this ...

A couple drinks. A couple aspirin. Repeat.

Anytime Grace Wilmot orders the deluxe selection of tea sandwiches with cream cheese and goat cheese and walnuts chopped into a fine paste and spread on paper-thin toast, then she eats only a couple bites and leaves the rest to waste and then charges this and a pot of Earl Grey tea and a piece of carrot cake, she charges all this to you and you don’t even know she’s done this until your paycheck is only seventy-five cents because of all the deductions and some weeks you actually end up owing the Waytansea Hotel money, and you realize you’re a sharecropper trapped in the Wood and Gold Dining Room probably for the rest of your life, then take five drinks.

Anytime the dining room is crowded with every little gold brocade chair filled with some woman, local or mainland, and they’re all bitching about how the ferry ride takes too long and there’s not enough parking on the island and how you never used to need a reservation for lunch and how come some people don’t just stay home because it’s just too, too much, all these elbows and needy, strident voices asking for directions and asking for nondairy creamer and sundresses in size 2, and the fireplace still has to be blazing away because that’s hotel tradition, then remove another article of clothing.

If you’re not drunk and half naked by this point, you’re not paying attention.

When Raymon the busboy catches you in the walk-in freezer putting a bottle of sherry in your mouth and says, “Misty, carino . Salud !”

When that happens, toast him with the bottle, saying, “To my brain-dead husband. To the daughter I never see. To our house, about to go to the Catholic church. To my batty mother-in-law, who nibbles Brie and green onion finger sandwiches ...” then say, “ Te amo,Raymon.”

Then take a bonus drink.

Anytime some crusty old fossil from a good island family tries to explain how she’s a Burton but her mother was a Seymour and her father was a Tupper and his mother was a Carlyle and somehow that makes her your second cousin once removed, and then she flops a cold, soft, withered hand on your wrist while you’re trying to clear the dirty salad plates and she says, “Misty, why aren’t you painting anymore?” and you can see yourself just getting older and older, your whole life spiraling down the garbage disposal, then take two drinks.

What they don’t teach you in art school is never, ever to tell people you wanted to be an artist. Just so you know, for the rest of your life, people will torture you by saying how you used to love to draw when you were young. You used to love to paint.

A couple drinks. A couple aspirin. Repeat.

Just for the record, today your poor wife, she drops a butter knife in the hotel dining room. When she bends to pick it up, something’s reflected in the silver blade. It’s some words written on the underside of table six. On her hands and knees, she lifts the edge of the tablecloth. On the wood, there with the dried chewing gum and crumbs of snot, it says, “Don’t let them trick you again.”

Written in pencil, it says, “Choose any book at the library.”

Somebody’s homemade immortality. Their lasting effect. This is their life after death.

Just for the record, the weather today is partly soused with occasional bursts of despair and irritation.

The message under table six, the faint penciled handwriting, it’s signed Maura Kincaid .

June 29— The New Moon

IN OCEAN PARK, the man answers his front door, a wineglass in one hand, some kind of bright orange wine filling it up to his index finger on the side of the glass. He’s wearing a white terry cloth bathrobe with “Angel” stitched on the lapel. He wears a gold chain tangled in his gray chest hair and smells like plaster dust. His other hand holds the flashlight. The man drinks the wine down to his middle finger, and his face looks puffy with dark chin stubble. His eyebrows are bleached or plucked until they’re almost not there.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Маркиз де Сад , Луиза де Вильморен , Сад Маркиз де , Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики