Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

  The implicit threat of an audit ticked me off, but I let him continue. I began to realize where this might be going.

  “I’ve got the authority to take Joseph back to Mckeesport and throw his butt in jail,” said Kiggins. “He’s in arrears with his child and spousal support. Now I know Joseph doesn’t have any money to speak of, but seeing how you’ve got an investment in him, I’m hoping we can work out some arrangement.”

  “Where’d you hear that?” I asked. “About my investment.”

  “Joseph still has friends in Mckeesport. High school kids, mainly. Truth be told, we think he was supplying them with drugs, but I’m not here about that. They’ve been spreading it around that you’re about to make him a star.”

  I snorted. “He’s a long way from being a star. Believe me.”

  “I believe you. Do you believe me when I tell you I’m here to take him back? Just say the word, I’ll give a whistle to those boys out front.” Kiggins shifted the chair sideways, so he could stretch out one leg. “I know how you make your money, Vernon. You build a band up, then you sell their contracts. Now you’ve put in some work with Joseph. Some serious time and money. I should think you’d want to protect your investment.”

  “Okay.” I reached for a cigarette, recalled that I had quit. “What’s he owe?”

  “Upwards of eleven thousand.”

  “He’s all yours,” I said. “Take the stairs in back. Follow the corridor to the front of the house. First door on your right.”

  “I said I wanted to make an arrangement. I’m not after the entire amount.”

  And so began our negotiation.

If we had finished the album, I would have handed Stanky over and given Kiggins my blessing, but as things stood, I needed him. Kiggins, on the other hand, wouldn’t stand a chance of collecting any money with Stanky in the slam—he likely had a pre-determined figure beneath which he would not move. It infuriated me to haggle with him. Stanky’s wife and kid wouldn’t see a nickel. They would dock her welfare by whatever amount he extracted from me, deduct administrative and clerical fees, and she would end up worse off than before. Yet I had no choice other than to submit to legal blackmail.

  Kiggins wouldn’t go below five thousand. That, he said, was his bottom line. He put on a dour poker face and waited for me to decide.

  “He’s not worth it,” I said.

  Sadly, Kiggins made for the door; when I did not relent, he turned back and we resumed negotiations, settling on a figure of three thousand and my promise to attach a rider to Stanky’s contract stating that a percentage of his earnings would be sent to the court. After he had gone, my check tucked in his briefcase, Kiwanda came to stand by my desk with folded arms.

  “I’d give it a minute before you go down,” she said. “You got that I’m-gonna-break-his-face look.”

  “Do you fucking believe this?” I brought my fist down on the desk. “I want to smack that little bitch!”

  “Take a breath, Vernon. You don’t want to lose any more today than just walked out of here.”

  I waited, I grew calm, but as I approached the stairs, the image of a wizened toddler and a moping, double-chinned wife cropped up in my brain. With each step I grew angrier and, when I reached Stanky’s bedroom, I pushed in without knocking. He and Liz were having sex. I caught a foetid odor and an unwanted glimpse of Liz’s sallow hindquarters as she scrambled beneath the covers. I shut the door partway and shouted at Stanky to haul his ass out here. Seconds later, he burst from the room in a T-shirt and pajama bottoms, and stumped into the kitchen with his head down, arms tightly held, like an enraged penguin. He fished a Coke from the refrigerator and made as if to say something; but I let him have it. I briefed him on Kiggins and said, “It’s not a question of morality. I already knew you were a piece of crap. But this is a business, man. It’s my livelihood, not a playground for degenerates. And when you bring the cops to my door, you put that in jeopardy.”

  He hung his head, picking at the Coke’s pop top. “You don’t understand.”

  “I don’t want to understand! Get it? I have absolutely no desire to understand. That’s between you and your wife. Between you and whatever scrap of meat loaf shaped like the Virgin Mary you pretend to worship. I don’t care. One more screw-up, I’m calling Kiggins and telling him to come get you.”

  Liz had entered the kitchen, clutching a bathrobe about her; when she heard “wife,” she retreated.

  I railed at Stanky, telling him he would pay back every penny of the three thousand, telling him further to clean his room of every pot seed and pill, to get his act in order and finish the album; and I kept on railing at him until his body language conveyed that I could expect two or three days of penitence and sucking up. Then I allowed him to slink by me and into the bedroom. When I passed his door, cracked an inch open, I heard him whining to Liz, saying, “She’s not really my wife.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика