Читаем Чума демонов полностью

Из динамика донесся высокий гул. Сквозь него я услышал резкие, прерывистые сигналы с какими-то скулящими интонациями и усомнился, что Мэнниону удастся что-либо извлечь из этого шума.

Наши корабли постепенно сближались. Когда чужак был уже на расстоянии четырехсот пятидесяти километров, он пошел почти параллельно нашему курсу и с той же скоростью. Было ясно, что он планировал постепенно подойти к нам как можно ближе.

Я сделал краткое объяснение всему экипажу, описывая текущее положение. Клэй работал с телескопом, пытаясь очистить изображение. Я смотрел, как шар на экране увеличивался и мерцал. Потом он внезапно сделался ясным и четким. На фоне бархатной черноты крошечные шарики слабо мерцали в отраженном свете звезд.

На поверхности их не было заметно ничего примечательного. Шарики были цвета йода, а соединяющий их вал имел какой-то древний и чуждый вид.

Мы держались прежнего курса, несмотря на постоянное сближение. Даже на таком расстоянии объект выглядел громадным.

— Капитан, — сказал Клэй, -я сделал грубые прикидки. Обе сферы составляют около восьмисот метров в диаметре каждая, а скорость вращения всей структуры дает тяготение в шесть единиц.

Это сразу решило вопрос, принадлежит ли объект людям. Никакая человеческая команда не стала бы работать при тяжести в шесть «же».

Теперь же, летя чуть больше, чем в двухстах километрах от нас, гигантский корабль, вращаясь, находился относительно нас в состоянии покоя. Его уже можно было прекрасно увидеть через обычные иллюминаторы без всякого увеличения.

Я оставил Клэя главным на мостике и спустился в отсек связи.

Джойс сидел за своей аппаратурой, считывая ее показания и то и дело щелкая какими-то переключателями. Значит, он занимался делом. Мэннион склонил голову к своему регистратору. Рубку связи наполняло резкое стаккато чужой передачи.

— Получаете какие-либо видеосигналы? — спросил я.

Джойс покачал головой.

— Ничего, капитан. Я проверил весь диапазон, есть лишь звуковые сигналы. Они идут примерно по десятку различных частот, но я не улавливаю никакой частотной модуляции.

— Есть какой-нибудь прогресс, Мэннион? — спросил я.

Тот снял наушники.

— Один и тот же сигнал, повторяемый много раз, просто какая-то короткая фраза. Было бы проще, если бы она хоть немного изменялась.

— Попытаемся послать им ответ, — сказал я.

Джойс снизил громкость, так что стаккато превратилось в едва слышные щелчки, и включил свой передатчик.

— Можете начинать, капитан, — сказал он.

— Говорит капитан Грейлорн, исследовательский корабль «Галахад». Пожалуйста, назовите себя.

Я медленно повторил эту фразу пять раз, и только потом до меня дошло, что впервые в истории человек обращается к нечеловеческому разуму. Последнее было пока что только предположением, но я не мог интерпретировать целеустремленные манеры нашего гостя лишь кроме как разумные.

Я связался с мостиком. Никаких изменений. Внезапно щелчки прекратились, осталось лишь гудение несущей частоты.

— Вы что, не можете убрать этот фон, Джойс? — спросил я.

— Нет, сэр, — ответил он. — Фон очень силен. Может, у них барахлит оборудование?

Мы ждали, вслушиваясь в гул. Внезапно снова послышались щелчки.

— Ого, это уже что-то новенькое, — воскликнул Мэннион. — Фраза более длинная.

Я вернулся на мостик и стал ждать новых маневров от чужака либо известий от Мэнниона. Каждые полчаса я передавал вызов, идентифицируя нас согласно Инструкциям. Даже не знаю, почему, но у меня была слабая надежда, что они могут понять хотя бы часть сказанного.

Шли часы. Я оставался на мостике. Немного поел и поспал тут же на диванчике.

Файн заступил на пост вместо Крамера, который по-прежнему находился под домашним арестом. И пока что я ничего не собирался менять.

Мы пробыли в главной рубке уже двадцать один час, когда загудел селектор.

— Капитан, говорит Мэннион. Я расшифровал...

— Немедленно иду, — сказал я и направился к лифту.

Мэннион что-то записывал, когда я вошел в рубку связи. При виде меня он выключил запись и протянул мне листок.

— Вот что у меня есть, капитан, — сказал он.

Я прочитал: ОККУПАНТ, ПРИСУТСТВИЕ МЭНКХИ УСТАНАВЛИВАЕТ СВЯЗЬ.

— Это очень искаженная версия раннего Стандартного языка, капитан, — сказал Мэннион. — Когда я записал сообщение на ленту, то компенсировал взлеты и падения тональности, затем отфильтровал явные помехи. Было несколько проблем, но все же я, наконец, уловил смысл. Правда, смысла пока что еще маловато, но что есть, то есть. Я не знаю, что значит «Мэнкхи», но именно это он говорит.

— Интересно, кого это мы оккупируем? — сказал я. — И что такое «Присутствие Мэнкхи»?

— Они просто многократно повторяют это, — сказал Мэннион. — И не отвечают на наш вызов.

— Попытайтесь перевести наше сообщение на старый Стандартный, добавив их изменение звучания, а затем задав по их образцу взлеты и падения тональности, — сказал я. — Может, тогда мы получим ответ.

Я подождал, пока Мэннион не переведет сообщение и запишет его на ленту поверх их скулящей интонации.

— Усильте мощность передачи, — сказал я. — Если их приемник такой же плохой, как и передатчик, то они могут просто не слышать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези